Quran with Malayalam translation - Surah An-Naml ayat 20 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ ﴾
[النَّمل: 20]
﴿وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين﴾ [النَّمل: 20]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham paksikale pariseadhikkukayuntayi. ennitt addeham parannu; entuparri? marankeattiye nan kanunnillallea, athava at sthalam vittu peaya kuttattilanea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ pakṣikaḷe pariśēādhikkukayuṇṭāyi. enniṭṭ addēhaṁ paṟaññu; entupaṟṟi? maraṅkeāttiye ñān kāṇunnillallēā, athavā at sthalaṁ viṭṭu pēāya kūṭṭattilāṇēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham paksikale pariseadhikkukayuntayi. ennitt addeham parannu; entuparri? marankeattiye nan kanunnillallea, athava at sthalam vittu peaya kuttattilanea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ pakṣikaḷe pariśēādhikkukayuṇṭāyi. enniṭṭ addēhaṁ paṟaññu; entupaṟṟi? maraṅkeāttiye ñān kāṇunnillallēā, athavā at sthalaṁ viṭṭu pēāya kūṭṭattilāṇēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം പക്ഷികളെ പരിശോധിക്കുകയുണ്ടായി. എന്നിട്ട് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു; എന്തുപറ്റി? മരംകൊത്തിയെ ഞാന് കാണുന്നില്ലല്ലോ, അഥവാ അത് സ്ഥലം വിട്ടു പോയ കൂട്ടത്തിലാണോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sulaiman paksikale pariseadhiccu. appeal addeham parannu: "itentuparri? a marankeattiye nan kanunnillallea. at eviteyenkilum apratyaksamayea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sulaimān pakṣikaḷe pariśēādhiccu. appēāḷ addēhaṁ paṟaññu: "itentupaṟṟi? ā maraṅkeāttiye ñān kāṇunnillallēā. at eviṭeyeṅkiluṁ apratyakṣamāyēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സുലൈമാന് പക്ഷികളെ പരിശോധിച്ചു. അപ്പോള് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "ഇതെന്തുപറ്റി? ആ മരംകൊത്തിയെ ഞാന് കാണുന്നില്ലല്ലോ. അത് എവിടെയെങ്കിലും അപ്രത്യക്ഷമായോ |