Quran with Malayalam translation - Surah An-Naml ayat 52 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَتِلۡكَ بُيُوتُهُمۡ خَاوِيَةَۢ بِمَا ظَلَمُوٓاْۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّمل: 52]
﴿فتلك بيوتهم خاوية بما ظلموا إن في ذلك لآية لقوم يعلمون﴾ [النَّمل: 52]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed annane avar akramam pravartticcatinre phalamayi avarute vitukalata (sun'yamayi) vinatinn kitakkunnu. tirccayayum manas'silakkunna janannalkku atil drstantamunt |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed aṅṅane avar akramaṁ pravartticcatinṟe phalamāyi avaruṭe vīṭukaḷatā (śūn'yamāyi) vīṇaṭiññ kiṭakkunnu. tīrccayāyuṁ manas'silākkunna janaṅṅaḷkku atil dr̥ṣṭāntamuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor annane avar akramam pravartticcatinre phalamayi avarute vitukalata (sun'yamayi) vinatinn kitakkunnu. tirccayayum manas'silakkunna janannalkku atil drstantamunt |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor aṅṅane avar akramaṁ pravartticcatinṟe phalamāyi avaruṭe vīṭukaḷatā (śūn'yamāyi) vīṇaṭiññ kiṭakkunnu. tīrccayāyuṁ manas'silākkunna janaṅṅaḷkku atil dr̥ṣṭāntamuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അങ്ങനെ അവര് അക്രമം പ്രവര്ത്തിച്ചതിന്റെ ഫലമായി അവരുടെ വീടുകളതാ (ശൂന്യമായി) വീണടിഞ്ഞ് കിടക്കുന്നു. തീര്ച്ചയായും മനസ്സിലാക്കുന്ന ജനങ്ങള്ക്കു അതില് ദൃഷ്ടാന്തമുണ്ട് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarute vitukalata takarnnu vijanamayi kitakkunnu. avar atikramam pravartticcatinalanat. urappayum atil karyam manas'silakkunna janattin drstantamunt |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaruṭe vīṭukaḷatā takarnnu vijanamāyi kiṭakkunnu. avar atikramaṁ pravartticcatinālāṇat. uṟappāyuṁ atil kāryaṁ manas'silākkunna janattin dr̥ṣṭāntamuṇṭ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരുടെ വീടുകളതാ തകര്ന്നു വിജനമായി കിടക്കുന്നു. അവര് അതിക്രമം പ്രവര്ത്തിച്ചതിനാലാണത്. ഉറപ്പായും അതില് കാര്യം മനസ്സിലാക്കുന്ന ജനത്തിന് ദൃഷ്ടാന്തമുണ്ട് |