Quran with Spanish translation - Surah An-Naml ayat 52 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَتِلۡكَ بُيُوتُهُمۡ خَاوِيَةَۢ بِمَا ظَلَمُوٓاْۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾ 
[النَّمل: 52]
﴿فتلك بيوتهم خاوية بما ظلموا إن في ذلك لآية لقوم يعلمون﴾ [النَّمل: 52]
| Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Sus casas yacen vacias, por haber sido injustos. Por cierto que en ello hay un signo para quienes reflexionan  | 
| Islamic Foundation Ahi quedaron sus casas vacias por haber sido injustos. Ciertamente, en esto hay una leccion para quienes estan dotados de conocimiento  | 
| Islamic Foundation Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos. Ciertamente, en esto hay una lección para quienes están dotados de conocimiento  | 
| Islamic Foundation Ahi quedaron sus casas vacias por haber sido injustos. Ciertamente, en esto hay una leccion para quienes estan dotados de conocimiento  | 
| Islamic Foundation Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos. Ciertamente, en esto hay una lección para quienes están dotados de conocimiento  | 
| Julio Cortes Ahi estan sus casas en ruinas, en castigo de su impiedad. Ciertamente, hay en ello un signo para gente que sabe  | 
| Julio Cortes Ahí están sus casas en ruinas, en castigo de su impiedad. Ciertamente, hay en ello un signo para gente que sabe  |