Quran with Malayalam translation - Surah Al-Qasas ayat 63 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قَالَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغۡوَيۡنَآ أَغۡوَيۡنَٰهُمۡ كَمَا غَوَيۡنَاۖ تَبَرَّأۡنَآ إِلَيۡكَۖ مَا كَانُوٓاْ إِيَّانَا يَعۡبُدُونَ ﴾
[القَصَص: 63]
﴿قال الذين حق عليهم القول ربنا هؤلاء الذين أغوينا أغويناهم كما غوينا﴾ [القَصَص: 63]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (siksayepparriyulla) vakk arute mel sthirappettirikkunnuvea avar (ann) iprakaram parayunnatan: nannalute raksitave, ivareyan nannal valipilappiccat. nannal valipilaccat peale avareyum valipilappiccatan. nannal ninre mumpake uttaravadittam olinnirikkunnu. nannaleyalla avar aradhiccirunnat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (śikṣayeppaṟṟiyuḷḷa) vākk āruṭe mēl sthirappeṭṭirikkunnuvēā avar (ann) iprakāraṁ paṟayunnatāṇ: ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē, ivareyāṇ ñaṅṅaḷ vaḻipiḻappiccat. ñaṅṅaḷ vaḻipiḻaccat pēāle avareyuṁ vaḻipiḻappiccatāṇ. ñaṅṅaḷ ninṟe mumpāke uttaravādittaṁ oḻiññirikkunnu. ñaṅṅaḷeyalla avar ārādhiccirunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (siksayepparriyulla) vakk arute mel sthirappettirikkunnuvea avar (ann) iprakaram parayunnatan: nannalute raksitave, ivareyan nannal valipilappiccat. nannal valipilaccat peale avareyum valipilappiccatan. nannal ninre mumpake uttaravadittam olinnirikkunnu. nannaleyalla avar aradhiccirunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (śikṣayeppaṟṟiyuḷḷa) vākk āruṭe mēl sthirappeṭṭirikkunnuvēā avar (ann) iprakāraṁ paṟayunnatāṇ: ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē, ivareyāṇ ñaṅṅaḷ vaḻipiḻappiccat. ñaṅṅaḷ vaḻipiḻaccat pēāle avareyuṁ vaḻipiḻappiccatāṇ. ñaṅṅaḷ ninṟe mumpāke uttaravādittaṁ oḻiññirikkunnu. ñaṅṅaḷeyalla avar ārādhiccirunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (ശിക്ഷയെപ്പറ്റിയുള്ള) വാക്ക് ആരുടെ മേല് സ്ഥിരപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവോ അവര് (അന്ന്) ഇപ്രകാരം പറയുന്നതാണ്: ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, ഇവരെയാണ് ഞങ്ങള് വഴിപിഴപ്പിച്ചത്. ഞങ്ങള് വഴിപിഴച്ചത് പോലെ അവരെയും വഴിപിഴപ്പിച്ചതാണ്. ഞങ്ങള് നിന്റെ മുമ്പാകെ ഉത്തരവാദിത്തം ഒഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. ഞങ്ങളെയല്ല അവര് ആരാധിച്ചിരുന്നത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor siksavacanam badhakamayat arilanea avar ann parayum: "nannalute natha, ivareyan nannal valipilappiccat. nannal valipilaccapeale nannalivareyum pilappiccu. nannalita ninre munnil uttaravadittamealiyunnu. nannaleyalla ivar pujiccukeantirunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor śikṣāvacanaṁ bādhakamāyat ārilāṇēā avar ann paṟayuṁ: "ñaṅṅaḷuṭe nāthā, ivareyāṇ ñaṅṅaḷ vaḻipiḻappiccat. ñaṅṅaḷ vaḻipiḻaccapēāle ñaṅṅaḷivareyuṁ piḻappiccu. ñaṅṅaḷitā ninṟe munnil uttaravādittameāḻiyunnu. ñaṅṅaḷeyalla ivar pūjiccukeāṇṭirunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ശിക്ഷാവചനം ബാധകമായത് ആരിലാണോ അവര് അന്ന് പറയും: "ഞങ്ങളുടെ നാഥാ, ഇവരെയാണ് ഞങ്ങള് വഴിപിഴപ്പിച്ചത്. ഞങ്ങള് വഴിപിഴച്ചപോലെ ഞങ്ങളിവരെയും പിഴപ്പിച്ചു. ഞങ്ങളിതാ നിന്റെ മുന്നില് ഉത്തരവാദിത്തമൊഴിയുന്നു. ഞങ്ങളെയല്ല ഇവര് പൂജിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നത് |