Quran with Malayalam translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 13 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 13]
﴿وليحملن أثقالهم وأثقالا مع أثقالهم وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون﴾ [العَنكبُوت: 13]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tannalute papabharannalum svantam papabharannaleateappam vereyum papabharannalum avar vahikkentivarum. avar ketticcamaccirunnatinepparri uyirttelunnelpinre nalil ceadyam ceyyappetunnatuman |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed taṅṅaḷuṭe pāpabhāraṅṅaḷuṁ svantaṁ pāpabhāraṅṅaḷēāṭeāppaṁ veṟeyuṁ pāpabhāraṅṅaḷuṁ avar vahikkēṇṭivaruṁ. avar keṭṭiccamaccirunnatineppaṟṟi uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷil cēādyaṁ ceyyappeṭunnatumāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tannalute papabharannalum svantam papabharannaleateappam vereyum papabharannalum avar vahikkentivarum. avar ketticcamaccirunnatinepparri uyirttelunnelpinre nalil ceadyam ceyyappetunnatuman |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor taṅṅaḷuṭe pāpabhāraṅṅaḷuṁ svantaṁ pāpabhāraṅṅaḷēāṭeāppaṁ veṟeyuṁ pāpabhāraṅṅaḷuṁ avar vahikkēṇṭivaruṁ. avar keṭṭiccamaccirunnatineppaṟṟi uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷil cēādyaṁ ceyyappeṭunnatumāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തങ്ങളുടെ പാപഭാരങ്ങളും സ്വന്തം പാപഭാരങ്ങളോടൊപ്പം വെറെയും പാപഭാരങ്ങളും അവര് വഹിക്കേണ്ടിവരും. അവര് കെട്ടിച്ചമച്ചിരുന്നതിനെപ്പറ്റി ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിന്റെ നാളില് ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെടുന്നതുമാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tannalute papabharannal ivar vahikkum. tannalute papabharannaleateappam vereyum papabharannalum avar cumakkentivarum. avar ketticcamaccatinepparri uyirttelunnelpunalil tirccayayum avare ceadyanceyyum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor taṅṅaḷuṭe pāpabhāraṅṅaḷ ivar vahikkuṁ. taṅṅaḷuṭe pāpabhāraṅṅaḷēāṭeāppaṁ vēṟeyuṁ pāpabhāraṅṅaḷuṁ avar cumakkēṇṭivaruṁ. avar keṭṭiccamaccatineppaṟṟi uyirtteḻunnēlpunāḷil tīrccayāyuṁ avare cēādyan̄ceyyuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor തങ്ങളുടെ പാപഭാരങ്ങള് ഇവര് വഹിക്കും. തങ്ങളുടെ പാപഭാരങ്ങളോടൊപ്പം വേറെയും പാപഭാരങ്ങളും അവര് ചുമക്കേണ്ടിവരും. അവര് കെട്ടിച്ചമച്ചതിനെപ്പറ്റി ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പുനാളില് തീര്ച്ചയായും അവരെ ചോദ്യംചെയ്യും |