×

ശിക്ഷയുടെ കാര്യത്തില്‍ അര്‍ നിന്നോട് ധൃതികൂട്ടുന്നു. നിര്‍ണയിക്കപ്പെട്ട ഒരു അവധി ഉണ്ടായിരുന്നില്ലെങ്കില്‍ അവര്‍ക്ക് ശിക്ഷ വന്നുകഴിഞ്ഞിട്ടുണ്ടാകുമായിരുന്നു. 29:53 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:53) ayat 53 in Malayalam

29:53 Surah Al-‘Ankabut ayat 53 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 53 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَوۡلَآ أَجَلٞ مُّسَمّٗى لَّجَآءَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ وَلَيَأۡتِيَنَّهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 53]

ശിക്ഷയുടെ കാര്യത്തില്‍ അര്‍ നിന്നോട് ധൃതികൂട്ടുന്നു. നിര്‍ണയിക്കപ്പെട്ട ഒരു അവധി ഉണ്ടായിരുന്നില്ലെങ്കില്‍ അവര്‍ക്ക് ശിക്ഷ വന്നുകഴിഞ്ഞിട്ടുണ്ടാകുമായിരുന്നു. അവര്‍ ഓര്‍ക്കാതിരിക്കെ പെട്ടെന്ന് അതവര്‍ക്ക് വന്നെത്തുക തന്നെ ചെയ്യും

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويستعجلونك بالعذاب ولولا أجل مسمى لجاءهم العذاب وليأتينهم بغتة وهم لا يشعرون, باللغة المالايا

﴿ويستعجلونك بالعذاب ولولا أجل مسمى لجاءهم العذاب وليأتينهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [العَنكبُوت: 53]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
siksayute karyattil ar ninneat dhrtikuttunnu. nirnayikkappetta oru avadhi untayirunnillenkil avarkk siksa vannukalinnittuntakumayirunnu. avar orkkatirikke pettenn atavarkk vannettuka tanne ceyyum
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
śikṣayuṭe kāryattil ar ninnēāṭ dhr̥tikūṭṭunnu. nirṇayikkappeṭṭa oru avadhi uṇṭāyirunnilleṅkil avarkk śikṣa vannukaḻiññiṭṭuṇṭākumāyirunnu. avar ōrkkātirikke peṭṭenn atavarkk vannettuka tanne ceyyuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
siksayute karyattil ar ninneat dhrtikuttunnu. nirnayikkappetta oru avadhi untayirunnillenkil avarkk siksa vannukalinnittuntakumayirunnu. avar orkkatirikke pettenn atavarkk vannettuka tanne ceyyum
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
śikṣayuṭe kāryattil ar ninnēāṭ dhr̥tikūṭṭunnu. nirṇayikkappeṭṭa oru avadhi uṇṭāyirunnilleṅkil avarkk śikṣa vannukaḻiññiṭṭuṇṭākumāyirunnu. avar ōrkkātirikke peṭṭenn atavarkk vannettuka tanne ceyyuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ശിക്ഷയുടെ കാര്യത്തില്‍ അര്‍ നിന്നോട് ധൃതികൂട്ടുന്നു. നിര്‍ണയിക്കപ്പെട്ട ഒരു അവധി ഉണ്ടായിരുന്നില്ലെങ്കില്‍ അവര്‍ക്ക് ശിക്ഷ വന്നുകഴിഞ്ഞിട്ടുണ്ടാകുമായിരുന്നു. അവര്‍ ഓര്‍ക്കാതിരിക്കെ പെട്ടെന്ന് അതവര്‍ക്ക് വന്നെത്തുക തന്നെ ചെയ്യും
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avar ninneat siksakkayi dhrti kuttunnu. krtyamaya kalavadhi niscayikkappettittillayirunnuvenkil siksa avarkk itinakam vannettiyittuntakumayirunnu. avarariyate pettenn atavaril vannettukatanne ceyyum
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avar ninnēāṭ śikṣakkāyi dhr̥ti kūṭṭunnu. kr̥tyamāya kālāvadhi niścayikkappeṭṭiṭṭillāyirunnuveṅkil śikṣa avarkk itinakaṁ vannettiyiṭṭuṇṭākumāyirunnu. avaraṟiyāte peṭṭenn atavaril vannettukatanne ceyyuṁ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അവര്‍ നിന്നോട് ശിക്ഷക്കായി ധൃതി കൂട്ടുന്നു. കൃത്യമായ കാലാവധി നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ലായിരുന്നുവെങ്കില്‍ ശിക്ഷ അവര്‍ക്ക് ഇതിനകം വന്നെത്തിയിട്ടുണ്ടാകുമായിരുന്നു. അവരറിയാതെ പെട്ടെന്ന് അതവരില്‍ വന്നെത്തുകതന്നെ ചെയ്യും
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek