×

സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള്‍ (ചില) സത്യനിഷേധികളെപ്പോലെയാകരുത്‌. തങ്ങളുടെ സഹോദരങ്ങള്‍ യാത്രപോകുകയോ, യോദ്ധാക്കളായി പുറപ്പെടുകയോ ചെയ്തിട്ട് മരണമടയുകയാണെങ്കില്‍ അവര്‍ 3:156 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah al-‘Imran ⮕ (3:156) ayat 156 in Malayalam

3:156 Surah al-‘Imran ayat 156 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 156 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[آل عِمران: 156]

സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള്‍ (ചില) സത്യനിഷേധികളെപ്പോലെയാകരുത്‌. തങ്ങളുടെ സഹോദരങ്ങള്‍ യാത്രപോകുകയോ, യോദ്ധാക്കളായി പുറപ്പെടുകയോ ചെയ്തിട്ട് മരണമടയുകയാണെങ്കില്‍ അവര്‍ പറയും: ഇവര്‍ ഞങ്ങളുടെ അടുത്തായിരുന്നെങ്കില്‍ മരണപ്പെടുകയോ കൊല്ലപ്പെടുകയോ ഇല്ലായിരുന്നു. അങ്ങനെ അല്ലാഹു അത് അവരുടെ മനസ്സുകളില്‍ ഒരു ഖേദമാക്കിവെക്കുന്നു. അല്ലാഹുവാണ് ജീവിപ്പിക്കുകയും മരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നത്‌. അല്ലാഹു നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതെല്ലാം കണ്ടറിയുന്നവനുമത്രെ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تكونوا كالذين كفروا وقالوا لإخوانهم إذا ضربوا في, باللغة المالايا

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تكونوا كالذين كفروا وقالوا لإخوانهم إذا ضربوا في﴾ [آل عِمران: 156]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
satyavisvasikale, ninnal (cila) satyanisedhikaleppealeyakarut‌. tannalute saheadarannal yatrapeakukayea, yead'dhakkalayi purappetukayea ceytitt maranamatayukayanenkil avar parayum: ivar nannalute atuttayirunnenkil maranappetukayea keallappetukayea illayirunnu. annane allahu at avarute manas'sukalil oru khedamakkivekkunnu. allahuvan jivippikkukayum marippikkukayum ceyyunnat‌. allahu ninnal pravarttikkunnatellam kantariyunnavanumatre
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ (cila) satyaniṣēdhikaḷeppēāleyākarut‌. taṅṅaḷuṭe sahēādaraṅṅaḷ yātrapēākukayēā, yēād'dhākkaḷāyi puṟappeṭukayēā ceytiṭṭ maraṇamaṭayukayāṇeṅkil avar paṟayuṁ: ivar ñaṅṅaḷuṭe aṭuttāyirunneṅkil maraṇappeṭukayēā keāllappeṭukayēā illāyirunnu. aṅṅane allāhu at avaruṭe manas'sukaḷil oru khēdamākkivekkunnu. allāhuvāṇ jīvippikkukayuṁ marippikkukayuṁ ceyyunnat‌. allāhu niṅṅaḷ pravarttikkunnatellāṁ kaṇṭaṟiyunnavanumatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
satyavisvasikale, ninnal (cila) satyanisedhikaleppealeyakarut‌. tannalute saheadarannal yatrapeakukayea, yead'dhakkalayi purappetukayea ceytitt maranamatayukayanenkil avar parayum: ivar nannalute atuttayirunnenkil maranappetukayea keallappetukayea illayirunnu. annane allahu at avarute manas'sukalil oru khedamakkivekkunnu. allahuvan jivippikkukayum marippikkukayum ceyyunnat‌. allahu ninnal pravarttikkunnatellam kantariyunnavanumatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ (cila) satyaniṣēdhikaḷeppēāleyākarut‌. taṅṅaḷuṭe sahēādaraṅṅaḷ yātrapēākukayēā, yēād'dhākkaḷāyi puṟappeṭukayēā ceytiṭṭ maraṇamaṭayukayāṇeṅkil avar paṟayuṁ: ivar ñaṅṅaḷuṭe aṭuttāyirunneṅkil maraṇappeṭukayēā keāllappeṭukayēā illāyirunnu. aṅṅane allāhu at avaruṭe manas'sukaḷil oru khēdamākkivekkunnu. allāhuvāṇ jīvippikkukayuṁ marippikkukayuṁ ceyyunnat‌. allāhu niṅṅaḷ pravarttikkunnatellāṁ kaṇṭaṟiyunnavanumatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള്‍ (ചില) സത്യനിഷേധികളെപ്പോലെയാകരുത്‌. തങ്ങളുടെ സഹോദരങ്ങള്‍ യാത്രപോകുകയോ, യോദ്ധാക്കളായി പുറപ്പെടുകയോ ചെയ്തിട്ട് മരണമടയുകയാണെങ്കില്‍ അവര്‍ പറയും: ഇവര്‍ ഞങ്ങളുടെ അടുത്തായിരുന്നെങ്കില്‍ മരണപ്പെടുകയോ കൊല്ലപ്പെടുകയോ ഇല്ലായിരുന്നു. അങ്ങനെ അല്ലാഹു അത് അവരുടെ മനസ്സുകളില്‍ ഒരു ഖേദമാക്കിവെക്കുന്നു. അല്ലാഹുവാണ് ജീവിപ്പിക്കുകയും മരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നത്‌. അല്ലാഹു നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നതെല്ലാം കണ്ടറിയുന്നവനുമത്രെ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
visvasiccavare, ninnal ‎satyanisedhikaleppealeyavarut. tannalute ‎saheadarannal kaccavatattin bhumiyil ‎sancarikkukayea yud'dhattinu purappetukayea ceyt ‎maranamatannal avar parayum: "ivar nannalute ‎atuttayirunnenkil marikkukayea ‎vadhikkappetukayea illayirunnu.” iteakkeyum ‎allahu avarute manas'sukalil khedattin ‎karanamakkivekkunnu. jivippikkunnatum ‎marippikkunnatum allahuvan. ninnal ‎ceyyunnateakkeyum kantariyunnavanan allahu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
viśvasiccavarē, niṅṅaḷ ‎satyaniṣēdhikaḷeppēāleyāvarut. taṅṅaḷuṭe ‎sahēādaraṅṅaḷ kaccavaṭattin bhūmiyil ‎sañcarikkukayēā yud'dhattinu puṟappeṭukayēā ceyt ‎maraṇamaṭaññāl avar paṟayuṁ: "ivar ñaṅṅaḷuṭe ‎aṭuttāyirunneṅkil marikkukayēā ‎vadhikkappeṭukayēā illāyirunnu.” iteākkeyuṁ ‎allāhu avaruṭe manas'sukaḷil khēdattin ‎kāraṇamākkivekkunnu. jīvippikkunnatuṁ ‎marippikkunnatuṁ allāhuvāṇ. niṅṅaḷ ‎ceyyunnateākkeyuṁ kaṇṭaṟiyunnavanāṇ allāhu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
വിശ്വസിച്ചവരേ, നിങ്ങള്‍ ‎സത്യനിഷേധികളെപ്പോലെയാവരുത്. തങ്ങളുടെ ‎സഹോദരങ്ങള്‍ കച്ചവടത്തിന് ഭൂമിയില്‍ ‎സഞ്ചരിക്കുകയോ യുദ്ധത്തിനു പുറപ്പെടുകയോ ചെയ്ത് ‎മരണമടഞ്ഞാല്‍ അവര്‍ പറയും: "ഇവര്‍ ഞങ്ങളുടെ ‎അടുത്തായിരുന്നെങ്കില്‍ മരിക്കുകയോ ‎വധിക്കപ്പെടുകയോ ഇല്ലായിരുന്നു.” ഇതൊക്കെയും ‎അല്ലാഹു അവരുടെ മനസ്സുകളില്‍ ഖേദത്തിന് ‎കാരണമാക്കിവെക്കുന്നു. ജീവിപ്പിക്കുന്നതും ‎മരിപ്പിക്കുന്നതും അല്ലാഹുവാണ്. നിങ്ങള്‍ ‎ചെയ്യുന്നതൊക്കെയും കണ്ടറിയുന്നവനാണ് അല്ലാഹു. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek