×

ഇതിനു മുമ്പ്‌; മനുഷ്യര്‍ക്ക് മാര്‍ഗദര്‍ശനത്തിനായിട്ട് സത്യാസത്യവിവേചനത്തിനുള്ള പ്രമാണവും അവന്‍ അവതരിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്‍റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ നിഷേധിച്ചവരാരോ 3:4 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah al-‘Imran ⮕ (3:4) ayat 4 in Malayalam

3:4 Surah al-‘Imran ayat 4 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 4 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿مِن قَبۡلُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ ﴾
[آل عِمران: 4]

ഇതിനു മുമ്പ്‌; മനുഷ്യര്‍ക്ക് മാര്‍ഗദര്‍ശനത്തിനായിട്ട് സത്യാസത്യവിവേചനത്തിനുള്ള പ്രമാണവും അവന്‍ അവതരിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്‍റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ നിഷേധിച്ചവരാരോ അവര്‍ക്ക് കഠിനമായ ശിക്ഷയാണുള്ളത്‌. അല്ലാഹു പ്രതാപിയും ശിക്ഷാനടപടി സ്വീകരിക്കുന്നവനുമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من قبل هدى للناس وأنـزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم, باللغة المالايا

﴿من قبل هدى للناس وأنـزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم﴾ [آل عِمران: 4]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
itinu mump‌; manusyarkk margadarsanattinayitt satyasatyavivecanattinulla pramanavum avan avatarippiccirikkunnu. tirccayayum allahuvinre drstantannal nisedhiccavararea avarkk kathinamaya siksayanullat‌. allahu pratapiyum siksanatapati svikarikkunnavanumakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
itinu mump‌; manuṣyarkk mārgadarśanattināyiṭṭ satyāsatyavivēcanattinuḷḷa pramāṇavuṁ avan avatarippiccirikkunnu. tīrccayāyuṁ allāhuvinṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ niṣēdhiccavarārēā avarkk kaṭhinamāya śikṣayāṇuḷḷat‌. allāhu pratāpiyuṁ śikṣānaṭapaṭi svīkarikkunnavanumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
itinu mump‌; manusyarkk margadarsanattinayitt satyasatyavivecanattinulla pramanavum avan avatarippiccirikkunnu. tirccayayum allahuvinre drstantannal nisedhiccavararea avarkk kathinamaya siksayanullat‌. allahu pratapiyum siksanatapati svikarikkunnavanumakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
itinu mump‌; manuṣyarkk mārgadarśanattināyiṭṭ satyāsatyavivēcanattinuḷḷa pramāṇavuṁ avan avatarippiccirikkunnu. tīrccayāyuṁ allāhuvinṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ niṣēdhiccavarārēā avarkk kaṭhinamāya śikṣayāṇuḷḷat‌. allāhu pratāpiyuṁ śikṣānaṭapaṭi svīkarikkunnavanumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ഇതിനു മുമ്പ്‌; മനുഷ്യര്‍ക്ക് മാര്‍ഗദര്‍ശനത്തിനായിട്ട് സത്യാസത്യവിവേചനത്തിനുള്ള പ്രമാണവും അവന്‍ അവതരിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്‍റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ നിഷേധിച്ചവരാരോ അവര്‍ക്ക് കഠിനമായ ശിക്ഷയാണുള്ളത്‌. അല്ലാഹു പ്രതാപിയും ശിക്ഷാനടപടി സ്വീകരിക്കുന്നവനുമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
at itinu mumpan. itellam manusyarkk ‎valikanikkanullatan. sariterrukale ‎vertiriccariyanulla pramanavum avan ‎irakkittannu. atinal iniyum allahuvinre ‎vacanannale tallipparannavararea avarkk kathinamaya ‎siksayunt. allahu pratapiyum siksa ‎natappakkunnavanumakunnu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
at itinu mumpāṇ. itellāṁ manuṣyarkk ‎vaḻikāṇikkānuḷḷatāṇ. śariteṟṟukaḷe ‎vērtiriccaṟiyānuḷḷa pramāṇavuṁ avan ‎iṟakkittannu. atināl iniyuṁ allāhuvinṟe ‎vacanaṅṅaḷe taḷḷippaṟaññavarārēā avarkk kaṭhinamāya ‎śikṣayuṇṭ. allāhu pratāpiyuṁ śikṣa ‎naṭappākkunnavanumākunnu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അത് ഇതിനു മുമ്പാണ്. ഇതെല്ലാം മനുഷ്യര്‍ക്ക് ‎വഴികാണിക്കാനുള്ളതാണ്. ശരിതെറ്റുകളെ ‎വേര്‍തിരിച്ചറിയാനുള്ള പ്രമാണവും അവന്‍ ‎ഇറക്കിത്തന്നു. അതിനാല്‍ ഇനിയും അല്ലാഹുവിന്റെ ‎വചനങ്ങളെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞവരാരോ അവര്‍ക്ക് കഠിനമായ ‎ശിക്ഷയുണ്ട്. അല്ലാഹു പ്രതാപിയും ശിക്ഷ ‎നടപ്പാക്കുന്നവനുമാകുന്നു. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek