Quran with Malayalam translation - Surah al-‘Imran ayat 74 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[آل عِمران: 74]
﴿يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم﴾ [آل عِمران: 74]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avan uddesikkunnavareat avan pratyekam karuna kanikkunnu. allahu mahattaya anugraham ceyyunnavanakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avan uddēśikkunnavarēāṭ avan pratyēkaṁ karuṇa kāṇikkunnu. allāhu mahattāya anugrahaṁ ceyyunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avan uddesikkunnavareat avan pratyekam karuna kanikkunnu. allahu mahattaya anugraham ceyyunnavanakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avan uddēśikkunnavarēāṭ avan pratyēkaṁ karuṇa kāṇikkunnu. allāhu mahattāya anugrahaṁ ceyyunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നവരോട് അവന് പ്രത്യേകം കരുണ കാണിക്കുന്നു. അല്ലാഹു മഹത്തായ അനുഗ്രഹം ചെയ്യുന്നവനാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahu avanicchikkunnavare tanre anugrahattin pratyekam terannetukkunnu. allahu atimahattaya anugrahamullavanan. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhu avanicchikkunnavare tanṟe anugrahattin pratyēkaṁ teraññeṭukkunnu. allāhu atimahattāya anugrahamuḷḷavanāṇ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹു അവനിച്ഛിക്കുന്നവരെ തന്റെ അനുഗ്രഹത്തിന് പ്രത്യേകം തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നു. അല്ലാഹു അതിമഹത്തായ അനുഗ്രഹമുള്ളവനാണ്. |