Quran with Malayalam translation - Surah Luqman ayat 14 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[لُقمَان: 14]
﴿ووصينا الإنسان بوالديه حملته أمه وهنا على وهن وفصاله في عامين أن﴾ [لُقمَان: 14]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed manusyan tanre matapitakkalute karyattil nam anusasanam nalkiyirikkunnu- ksinattinumel ksinavumayittan matav avane garbham cumann natannat. avanre mulakuti nirttunnatakatte rantuvarsam keantuman- enneatum ninre matapitakkaleatum ni nandikanikku. enre atuttekkan (ninre) matakkam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed manuṣyan tanṟe mātāpitākkaḷuṭe kāryattil nāṁ anuśāsanaṁ nalkiyirikkunnu- kṣīṇattinumēl kṣīṇavumāyiṭṭāṇ mātāv avane garbhaṁ cumann naṭannat. avanṟe mulakuṭi nirttunnatākaṭṭe raṇṭuvarṣaṁ keāṇṭumāṇ- ennēāṭuṁ ninṟe mātāpitākkaḷēāṭuṁ nī nandikāṇikkū. enṟe aṭuttēkkāṇ (ninṟe) maṭakkaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor manusyan tanre matapitakkalute karyattil nam anusasanam nalkiyirikkunnu- ksinattinumel ksinavumayittan matav avane garbham cumann natannat. avanre mulakuti nirttunnatakatte rantuvarsam keantuman- enneatum ninre matapitakkaleatum ni nandikanikku. enre atuttekkan (ninre) matakkam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor manuṣyan tanṟe mātāpitākkaḷuṭe kāryattil nāṁ anuśāsanaṁ nalkiyirikkunnu- kṣīṇattinumēl kṣīṇavumāyiṭṭāṇ mātāv avane garbhaṁ cumann naṭannat. avanṟe mulakuṭi nirttunnatākaṭṭe raṇṭuvarṣaṁ keāṇṭumāṇ- ennēāṭuṁ ninṟe mātāpitākkaḷēāṭuṁ nī nandikāṇikkū. enṟe aṭuttēkkāṇ (ninṟe) maṭakkaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor മനുഷ്യന് തന്റെ മാതാപിതാക്കളുടെ കാര്യത്തില് നാം അനുശാസനം നല്കിയിരിക്കുന്നു- ക്ഷീണത്തിനുമേല് ക്ഷീണവുമായിട്ടാണ് മാതാവ് അവനെ ഗര്ഭം ചുമന്ന് നടന്നത്. അവന്റെ മുലകുടി നിര്ത്തുന്നതാകട്ടെ രണ്ടുവര്ഷം കൊണ്ടുമാണ്- എന്നോടും നിന്റെ മാതാപിതാക്കളോടും നീ നന്ദികാണിക്കൂ. എന്റെ അടുത്തേക്കാണ് (നിന്റെ) മടക്കം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor matapitakkalute karyattil manusyane namupadesiccirikkunnu. avanre matav melkkumel ksinam sahiccan avane garbham cumannat. avanre mulakuti niruttalea rant keallankeantuman. atinal niyenneatu nandi kanikkuka. ninre matapitakkaleatum. enre atuttekkan ninre tiriccuvarav |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor mātāpitākkaḷuṭe kāryattil manuṣyane nāmupadēśiccirikkunnu. avanṟe mātāv mēlkkumēl kṣīṇaṁ sahiccāṇ avane garbhaṁ cumannat. avanṟe mulakuṭi niṟuttalēā raṇṭ keāllaṅkeāṇṭumāṇ. atināl nīyennēāṭu nandi kāṇikkuka. ninṟe mātāpitākkaḷēāṭuṁ. enṟe aṭuttēkkāṇ ninṟe tiriccuvarav |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മാതാപിതാക്കളുടെ കാര്യത്തില് മനുഷ്യനെ നാമുപദേശിച്ചിരിക്കുന്നു. അവന്റെ മാതാവ് മേല്ക്കുമേല് ക്ഷീണം സഹിച്ചാണ് അവനെ ഗര്ഭം ചുമന്നത്. അവന്റെ മുലകുടി നിറുത്തലോ രണ്ട് കൊല്ലംകൊണ്ടുമാണ്. അതിനാല് നീയെന്നോടു നന്ദി കാണിക്കുക. നിന്റെ മാതാപിതാക്കളോടും. എന്റെ അടുത്തേക്കാണ് നിന്റെ തിരിച്ചുവരവ് |