×

അവന്‍ ആകാശത്ത് നിന്ന് ഭൂമിയിലേക്ക് കാര്യങ്ങള്‍ നിയന്ത്രിച്ചയക്കുന്നു. പിന്നീട് ഒരു ദിവസം കാര്യം അവങ്കലേക്ക് ഉയര്‍ന്ന് 32:5 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah As-Sajdah ⮕ (32:5) ayat 5 in Malayalam

32:5 Surah As-Sajdah ayat 5 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah As-Sajdah ayat 5 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥٓ أَلۡفَ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ ﴾
[السَّجدة: 5]

അവന്‍ ആകാശത്ത് നിന്ന് ഭൂമിയിലേക്ക് കാര്യങ്ങള്‍ നിയന്ത്രിച്ചയക്കുന്നു. പിന്നീട് ഒരു ദിവസം കാര്യം അവങ്കലേക്ക് ഉയര്‍ന്ന് പോകുന്നു. നിങ്ങള്‍ കണക്കാക്കുന്ന തരത്തിലുള്ള ആയിരം വര്‍ഷമാകുന്നു ആ ദിവസത്തിന്‍റെ അളവ്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يدبر الأمر من السماء إلى الأرض ثم يعرج إليه في يوم كان, باللغة المالايا

﴿يدبر الأمر من السماء إلى الأرض ثم يعرج إليه في يوم كان﴾ [السَّجدة: 5]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avan akasatt ninn bhumiyilekk karyannal niyantriccayakkunnu. pinnit oru divasam karyam avankalekk uyarnn peakunnu. ninnal kanakkakkunna tarattilulla ayiram varsamakunnu a divasattinre alav‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avan ākāśatt ninn bhūmiyilēkk kāryaṅṅaḷ niyantriccayakkunnu. pinnīṭ oru divasaṁ kāryaṁ avaṅkalēkk uyarnn pēākunnu. niṅṅaḷ kaṇakkākkunna tarattiluḷḷa āyiraṁ varṣamākunnu ā divasattinṟe aḷav‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avan akasatt ninn bhumiyilekk karyannal niyantriccayakkunnu. pinnit oru divasam karyam avankalekk uyarnn peakunnu. ninnal kanakkakkunna tarattilulla ayiram varsamakunnu a divasattinre alav‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avan ākāśatt ninn bhūmiyilēkk kāryaṅṅaḷ niyantriccayakkunnu. pinnīṭ oru divasaṁ kāryaṁ avaṅkalēkk uyarnn pēākunnu. niṅṅaḷ kaṇakkākkunna tarattiluḷḷa āyiraṁ varṣamākunnu ā divasattinṟe aḷav‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവന്‍ ആകാശത്ത് നിന്ന് ഭൂമിയിലേക്ക് കാര്യങ്ങള്‍ നിയന്ത്രിച്ചയക്കുന്നു. പിന്നീട് ഒരു ദിവസം കാര്യം അവങ്കലേക്ക് ഉയര്‍ന്ന് പോകുന്നു. നിങ്ങള്‍ കണക്കാക്കുന്ന തരത്തിലുള്ള ആയിരം വര്‍ഷമാകുന്നു ആ ദിവസത്തിന്‍റെ അളവ്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
akasam mutal bhumivareyulla sakala sangatikaleyum avan niyantrikkunnu. pinnit orunal ikkaryam avankalekkuyarnnupeakunnu. ninnal ennunna orayiram keallattinre dairghyamunt a nalin
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ākāśaṁ mutal bhūmivareyuḷḷa sakala saṅgatikaḷeyuṁ avan niyantrikkunnu. pinnīṭ orunāḷ ikkāryaṁ avaṅkalēkkuyarnnupēākunnu. niṅṅaḷ eṇṇunna orāyiraṁ keāllattinṟe dairghyamuṇṭ ā nāḷin
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ആകാശം മുതല്‍ ഭൂമിവരെയുള്ള സകല സംഗതികളെയും അവന്‍ നിയന്ത്രിക്കുന്നു. പിന്നീട് ഒരുനാള്‍ ഇക്കാര്യം അവങ്കലേക്കുയര്‍ന്നുപോകുന്നു. നിങ്ങള്‍ എണ്ണുന്ന ഒരായിരം കൊല്ലത്തിന്റെ ദൈര്‍ഘ്യമുണ്ട് ആ നാളിന്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek