Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahzab ayat 1 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 1]
﴿ياأيها النبي اتق الله ولا تطع الكافرين والمنافقين إن الله كان عليما﴾ [الأحزَاب: 1]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) ni allahuve suksikkuka. satyanisedhikaleyum kapatavisvasikaleyum anusarikkatirikkukayum ceyyuka. tirccayayum allahu sarvvajnanum yuktimanumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) nī allāhuve sūkṣikkuka. satyaniṣēdhikaḷeyuṁ kapaṭaviśvāsikaḷeyuṁ anusarikkātirikkukayuṁ ceyyuka. tīrccayāyuṁ allāhu sarvvajñanuṁ yuktimānumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) ni allahuve suksikkuka. satyanisedhikaleyum kapatavisvasikaleyum anusarikkatirikkukayum ceyyuka. tirccayayum allahu sarvvajnanum yuktimanumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) nī allāhuve sūkṣikkuka. satyaniṣēdhikaḷeyuṁ kapaṭaviśvāsikaḷeyuṁ anusarikkātirikkukayuṁ ceyyuka. tīrccayāyuṁ allāhu sarvvajñanuṁ yuktimānumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) നീ അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുക. സത്യനിഷേധികളെയും കപടവിശ്വാസികളെയും അനുസരിക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്യുക. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു സര്വ്വജ്ഞനും യുക്തിമാനുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nabiye, daivabhaktanavuka. satyanisedhikalkkum kapatavisvasikalkkum valippetatirikkuka. allahu ellam ariyunnavanan. yuktimanum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nabiyē, daivabhaktanāvuka. satyaniṣēdhikaḷkkuṁ kapaṭaviśvāsikaḷkkuṁ vaḻippeṭātirikkuka. allāhu ellāṁ aṟiyunnavanāṇ. yuktimānuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നബിയേ, ദൈവഭക്തനാവുക. സത്യനിഷേധികള്ക്കും കപടവിശ്വാസികള്ക്കും വഴിപ്പെടാതിരിക്കുക. അല്ലാഹു എല്ലാം അറിയുന്നവനാണ്. യുക്തിമാനും |