Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahzab ayat 26 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا ﴾
[الأحزَاب: 26]
﴿وأنـزل الذين ظاهروهم من أهل الكتاب من صياصيهم وقذف في قلوبهم الرعب﴾ [الأحزَاب: 26]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vedakkaril ninn avarkk (satyanisedhikalkk) pintuna nalkiyavare avarute keattakalil ninn avan irakkivitukayum avarute hrdayannalil avan bhayam ittukeatukkukayum ceytu. avaril oru vibhagatte ninnalata keallunnu. oru vibhagatte ninnal tatavilakkukayum ceyyunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vēdakkāril ninn avarkk (satyaniṣēdhikaḷkk) pintuṇa nalkiyavare avaruṭe kēāṭṭakaḷil ninn avan iṟakkiviṭukayuṁ avaruṭe hr̥dayaṅṅaḷil avan bhayaṁ iṭṭukeāṭukkukayuṁ ceytu. avaril oru vibhāgatte niṅṅaḷatā keāllunnu. oru vibhāgatte niṅṅaḷ taṭavilākkukayuṁ ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vedakkaril ninn avarkk (satyanisedhikalkk) pintuna nalkiyavare avarute keattakalil ninn avan irakkivitukayum avarute hrdayannalil avan bhayam ittukeatukkukayum ceytu. avaril oru vibhagatte ninnalata keallunnu. oru vibhagatte ninnal tatavilakkukayum ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vēdakkāril ninn avarkk (satyaniṣēdhikaḷkk) pintuṇa nalkiyavare avaruṭe kēāṭṭakaḷil ninn avan iṟakkiviṭukayuṁ avaruṭe hr̥dayaṅṅaḷil avan bhayaṁ iṭṭukeāṭukkukayuṁ ceytu. avaril oru vibhāgatte niṅṅaḷatā keāllunnu. oru vibhāgatte niṅṅaḷ taṭavilākkukayuṁ ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വേദക്കാരില് നിന്ന് അവര്ക്ക് (സത്യനിഷേധികള്ക്ക്) പിന്തുണ നല്കിയവരെ അവരുടെ കോട്ടകളില് നിന്ന് അവന് ഇറക്കിവിടുകയും അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളില് അവന് ഭയം ഇട്ടുകൊടുക്കുകയും ചെയ്തു. അവരില് ഒരു വിഭാഗത്തെ നിങ്ങളതാ കൊല്ലുന്നു. ഒരു വിഭാഗത്തെ നിങ്ങള് തടവിലാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor vedakkaril cilar satrusain'yatte sahayiccu. allahu avare avarute keattakalil ninn irakkivittu. avarute hrdayannalil bhayam keariyitukayum ceytu. avaril cilare ninnal keanneatukkunnu. marru cilare tatavilakkukayum ceyyunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor vēdakkāril cilar śatrusain'yatte sahāyiccu. allāhu avare avaruṭe kēāṭṭakaḷil ninn iṟakkiviṭṭu. avaruṭe hr̥dayaṅṅaḷil bhayaṁ kēāriyiṭukayuṁ ceytu. avaril cilare niṅṅaḷ keānneāṭukkunnu. maṟṟu cilare taṭavilākkukayuṁ ceyyunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor വേദക്കാരില് ചിലര് ശത്രുസൈന്യത്തെ സഹായിച്ചു. അല്ലാഹു അവരെ അവരുടെ കോട്ടകളില് നിന്ന് ഇറക്കിവിട്ടു. അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളില് ഭയം കോരിയിടുകയും ചെയ്തു. അവരില് ചിലരെ നിങ്ങള് കൊന്നൊടുക്കുന്നു. മറ്റു ചിലരെ തടവിലാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു |