×

നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ വീടുകളില്‍ അടങ്ങിക്കഴിയുകയും ചെയ്യുക. പഴയ അജ്ഞാനകാലത്തെ സൌന്ദര്യപ്രകടനം പോലുള്ള സൌന്ദര്യപ്രകടനം നിങ്ങള്‍ നടത്തരുത്‌. 33:33 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Ahzab ⮕ (33:33) ayat 33 in Malayalam

33:33 Surah Al-Ahzab ayat 33 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahzab ayat 33 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 33]

നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ വീടുകളില്‍ അടങ്ങിക്കഴിയുകയും ചെയ്യുക. പഴയ അജ്ഞാനകാലത്തെ സൌന്ദര്യപ്രകടനം പോലുള്ള സൌന്ദര്യപ്രകടനം നിങ്ങള്‍ നടത്തരുത്‌. നിങ്ങള്‍ നമസ്കാരം മുറപോലെ നിര്‍വഹിക്കുകയും, സകാത്ത് നല്‍കുകയും അല്ലാഹുവെയും അവന്‍റെ ദൂതനെയും അനുസരിക്കുകയും ചെയ്യുക. (പ്രവാചകന്‍റെ) വീട്ടുകാരേ! നിങ്ങളില്‍ നിന്ന് മാലിന്യം നീക്കികളയുവാനും, നിങ്ങളെ ശരിയായി ശുദ്ധീകരിക്കുവാനും മാത്രമാണ് അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقرن في بيوتكن ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى وأقمن الصلاة وآتين الزكاة, باللغة المالايا

﴿وقرن في بيوتكن ولا تبرجن تبرج الجاهلية الأولى وأقمن الصلاة وآتين الزكاة﴾ [الأحزَاب: 33]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ninnal ninnalute vitukalil atannikkaliyukayum ceyyuka. palaya ajnanakalatte sendaryaprakatanam pealulla sendaryaprakatanam ninnal natattarut‌. ninnal namaskaram murapeale nirvahikkukayum, sakatt nalkukayum allahuveyum avanre dutaneyum anusarikkukayum ceyyuka. (pravacakanre) vittukare! ninnalil ninn malin'yam nikkikalayuvanum, ninnale sariyayi sud'dhikarikkuvanum matraman allahu uddesikkunnat‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe vīṭukaḷil aṭaṅṅikkaḻiyukayuṁ ceyyuka. paḻaya ajñānakālatte sendaryaprakaṭanaṁ pēāluḷḷa sendaryaprakaṭanaṁ niṅṅaḷ naṭattarut‌. niṅṅaḷ namaskāraṁ muṟapēāle nirvahikkukayuṁ, sakātt nalkukayuṁ allāhuveyuṁ avanṟe dūtaneyuṁ anusarikkukayuṁ ceyyuka. (pravācakanṟe) vīṭṭukārē! niṅṅaḷil ninn mālin'yaṁ nīkkikaḷayuvānuṁ, niṅṅaḷe śariyāyi śud'dhīkarikkuvānuṁ mātramāṇ allāhu uddēśikkunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ninnal ninnalute vitukalil atannikkaliyukayum ceyyuka. palaya ajnanakalatte sendaryaprakatanam pealulla sendaryaprakatanam ninnal natattarut‌. ninnal namaskaram murapeale nirvahikkukayum, sakatt nalkukayum allahuveyum avanre dutaneyum anusarikkukayum ceyyuka. (pravacakanre) vittukare! ninnalil ninn malin'yam nikkikalayuvanum, ninnale sariyayi sud'dhikarikkuvanum matraman allahu uddesikkunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe vīṭukaḷil aṭaṅṅikkaḻiyukayuṁ ceyyuka. paḻaya ajñānakālatte sendaryaprakaṭanaṁ pēāluḷḷa sendaryaprakaṭanaṁ niṅṅaḷ naṭattarut‌. niṅṅaḷ namaskāraṁ muṟapēāle nirvahikkukayuṁ, sakātt nalkukayuṁ allāhuveyuṁ avanṟe dūtaneyuṁ anusarikkukayuṁ ceyyuka. (pravācakanṟe) vīṭṭukārē! niṅṅaḷil ninn mālin'yaṁ nīkkikaḷayuvānuṁ, niṅṅaḷe śariyāyi śud'dhīkarikkuvānuṁ mātramāṇ allāhu uddēśikkunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ വീടുകളില്‍ അടങ്ങിക്കഴിയുകയും ചെയ്യുക. പഴയ അജ്ഞാനകാലത്തെ സൌന്ദര്യപ്രകടനം പോലുള്ള സൌന്ദര്യപ്രകടനം നിങ്ങള്‍ നടത്തരുത്‌. നിങ്ങള്‍ നമസ്കാരം മുറപോലെ നിര്‍വഹിക്കുകയും, സകാത്ത് നല്‍കുകയും അല്ലാഹുവെയും അവന്‍റെ ദൂതനെയും അനുസരിക്കുകയും ചെയ്യുക. (പ്രവാചകന്‍റെ) വീട്ടുകാരേ! നിങ്ങളില്‍ നിന്ന് മാലിന്യം നീക്കികളയുവാനും, നിങ്ങളെ ശരിയായി ശുദ്ധീകരിക്കുവാനും മാത്രമാണ് അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninnal ninnalute vitukalil atanniyeatunnikkaliyuka. palaya anislamika kalatteppeale sendaryam velivakki vilasi natakkatirikkuka. namaskaram nisthayeate nirvahikkuka, sakatt nalkuka, allahuveyum avanre dutaneyum anusarikkuka. nabikutumbame, ninnalil ninnu malin'yam nikkikkalayanum ninnale purnamayum sud'dhikarikkanuman allahu uddesikkunnat
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe vīṭukaḷil aṭaṅṅiyeātuṅṅikkaḻiyuka. paḻaya anislāmika kālatteppēāle sendaryaṁ veḷivākki vilasi naṭakkātirikkuka. namaskāraṁ niṣṭhayēāṭe nirvahikkuka, sakātt nalkuka, allāhuveyuṁ avanṟe dūtanēyuṁ anusarikkuka. nabikuṭumbamē, niṅṅaḷil ninnu mālin'yaṁ nīkkikkaḷayānuṁ niṅṅaḷe pūrṇamāyuṁ śud'dhīkarikkānumāṇ allāhu uddēśikkunnat
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ വീടുകളില്‍ അടങ്ങിയൊതുങ്ങിക്കഴിയുക. പഴയ അനിസ്ലാമിക കാലത്തെപ്പോലെ സൌന്ദര്യം വെളിവാക്കി വിലസി നടക്കാതിരിക്കുക. നമസ്കാരം നിഷ്ഠയോടെ നിര്‍വഹിക്കുക, സകാത്ത് നല്‍കുക, അല്ലാഹുവെയും അവന്റെ ദൂതനേയും അനുസരിക്കുക. നബികുടുംബമേ, നിങ്ങളില്‍ നിന്നു മാലിന്യം നീക്കിക്കളയാനും നിങ്ങളെ പൂര്‍ണമായും ശുദ്ധീകരിക്കാനുമാണ് അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek