Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahzab ayat 58 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا ﴾
[الأحزَاب: 58]
﴿والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا﴾ [الأحزَاب: 58]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyavisvasikalaya purusanmareyum strikaleyum avar (terraya) yateannum ceyyatirikke salyappetuttunnavararea avar apavadavum pratyaksamaya papavum periyirikkayan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaviśvāsikaḷāya puruṣanmāreyuṁ strīkaḷeyuṁ avar (teṟṟāya) yāteānnuṁ ceyyātirikke śalyappeṭuttunnavarārēā avar apavādavuṁ pratyakṣamāya pāpavuṁ pēṟiyirikkayāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyavisvasikalaya purusanmareyum strikaleyum avar (terraya) yateannum ceyyatirikke salyappetuttunnavararea avar apavadavum pratyaksamaya papavum periyirikkayan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaviśvāsikaḷāya puruṣanmāreyuṁ strīkaḷeyuṁ avar (teṟṟāya) yāteānnuṁ ceyyātirikke śalyappeṭuttunnavarārēā avar apavādavuṁ pratyakṣamāya pāpavuṁ pēṟiyirikkayāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യവിശ്വാസികളായ പുരുഷന്മാരെയും സ്ത്രീകളെയും അവര് (തെറ്റായ) യാതൊന്നും ചെയ്യാതിരിക്കെ ശല്യപ്പെടുത്തുന്നവരാരോ അവര് അപവാദവും പ്രത്യക്ഷമായ പാപവും പേറിയിരിക്കയാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyavisvasikaleyum visvasinikaleyum, avar terreannum ceyyatirikke dreahikkunnavar kallavartta camaccavaratre. prakatamaya kurram ceytavarum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyaviśvāsikaḷeyuṁ viśvāsinikaḷeyuṁ, avar teṟṟeānnuṁ ceyyātirikke drēāhikkunnavar kaḷḷavārtta camaccavaratre. prakaṭamāya kuṟṟaṁ ceytavaruṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സത്യവിശ്വാസികളെയും വിശ്വാസിനികളെയും, അവര് തെറ്റൊന്നും ചെയ്യാതിരിക്കെ ദ്രോഹിക്കുന്നവര് കള്ളവാര്ത്ത ചമച്ചവരത്രെ. പ്രകടമായ കുറ്റം ചെയ്തവരും |