Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahzab ayat 59 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 59]
﴿ياأيها النبي قل لأزواجك وبناتك ونساء المؤمنين يدنين عليهن من جلابيبهن ذلك﴾ [الأحزَاب: 59]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nabiye, ninre patnimareatum putrimareatum satyavisvasikalute strikaleatum avar tannalute mutupatannal tannalutemel talttiyitan parayuka: avar tiriccariyappetuvanum, annane avar salyam ceyyappetatirikkuvanum atan erravum anuyeajyamayat. allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nabiyē, ninṟe patnimārēāṭuṁ putrimārēāṭuṁ satyaviśvāsikaḷuṭe strīkaḷēāṭuṁ avar taṅṅaḷuṭe mūṭupaṭaṅṅaḷ taṅṅaḷuṭemēl tāḻttiyiṭān paṟayuka: avar tiriccaṟiyappeṭuvānuṁ, aṅṅane avar śalyaṁ ceyyappeṭātirikkuvānuṁ atāṇ ēṟṟavuṁ anuyēājyamāyat. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nabiye, ninre patnimareatum putrimareatum satyavisvasikalute strikaleatum avar tannalute mutupatannal tannalutemel talttiyitan parayuka: avar tiriccariyappetuvanum, annane avar salyam ceyyappetatirikkuvanum atan erravum anuyeajyamayat. allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nabiyē, ninṟe patnimārēāṭuṁ putrimārēāṭuṁ satyaviśvāsikaḷuṭe strīkaḷēāṭuṁ avar taṅṅaḷuṭe mūṭupaṭaṅṅaḷ taṅṅaḷuṭemēl tāḻttiyiṭān paṟayuka: avar tiriccaṟiyappeṭuvānuṁ, aṅṅane avar śalyaṁ ceyyappeṭātirikkuvānuṁ atāṇ ēṟṟavuṁ anuyēājyamāyat. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നബിയേ, നിന്റെ പത്നിമാരോടും പുത്രിമാരോടും സത്യവിശ്വാസികളുടെ സ്ത്രീകളോടും അവര് തങ്ങളുടെ മൂടുപടങ്ങള് തങ്ങളുടെമേല് താഴ്ത്തിയിടാന് പറയുക: അവര് തിരിച്ചറിയപ്പെടുവാനും, അങ്ങനെ അവര് ശല്യം ചെയ്യപ്പെടാതിരിക്കുവാനും അതാണ് ഏറ്റവും അനുയോജ്യമായത്. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nabiye, ninre patnimar, putrimar, visvasikalute strikal ivareatellam tannalute mutupatannal sarirattil talttiyitan nirdesikkuka. avare tiriccariyan erram parriya margamatan; salyam ceyyappetatirikkanum. allahu ere pearukkunnavanum paramadayaluvuman |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nabiyē, ninṟe patnimār, putrimār, viśvāsikaḷuṭe strīkaḷ ivarēāṭellāṁ taṅṅaḷuṭe mūṭupaṭaṅṅaḷ śarīrattil tāḻttiyiṭān nirdēśikkuka. avare tiriccaṟiyān ēṟṟaṁ paṟṟiya mārgamatāṇ; śalyaṁ ceyyappeṭātirikkānuṁ. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ paramadayāluvumāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നബിയേ, നിന്റെ പത്നിമാര്, പുത്രിമാര്, വിശ്വാസികളുടെ സ്ത്രീകള് ഇവരോടെല്ലാം തങ്ങളുടെ മൂടുപടങ്ങള് ശരീരത്തില് താഴ്ത്തിയിടാന് നിര്ദേശിക്കുക. അവരെ തിരിച്ചറിയാന് ഏറ്റം പറ്റിയ മാര്ഗമതാണ്; ശല്യം ചെയ്യപ്പെടാതിരിക്കാനും. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും പരമദയാലുവുമാണ് |