Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahzab ayat 7 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا ﴾
[الأحزَاب: 7]
﴿وإذ أخذنا من النبيين ميثاقهم ومنك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن﴾ [الأحزَاب: 7]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pravacakanmaril ninn tannalute karar nam vanniya sandarbham (srad'dheyaman.) ninre pakkal ninnum nuh, ibrahim, musa, maryaminre makan isa ennivaril ninnum (nam karar vanniya sandarbham.) geravamulla oru kararan avaril ninnellam nam vanniyat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed pravācakanmāril ninn taṅṅaḷuṭe karār nāṁ vāṅṅiya sandarbhaṁ (śrad'dhēyamāṇ.) ninṟe pakkal ninnuṁ nūh, ibrāhīṁ, mūsā, maryaminṟe makan īsā ennivaril ninnuṁ (nāṁ karār vāṅṅiya sandarbhaṁ.) geravamuḷḷa oru karāṟāṇ avaril ninnellāṁ nāṁ vāṅṅiyat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pravacakanmaril ninn tannalute karar nam vanniya sandarbham (srad'dheyaman.) ninre pakkal ninnum nuh, ibrahim, musa, maryaminre makan isa ennivaril ninnum (nam karar vanniya sandarbham.) geravamulla oru kararan avaril ninnellam nam vanniyat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor pravācakanmāril ninn taṅṅaḷuṭe karār nāṁ vāṅṅiya sandarbhaṁ (śrad'dhēyamāṇ.) ninṟe pakkal ninnuṁ nūh, ibrāhīṁ, mūsā, maryaminṟe makan īsā ennivaril ninnuṁ (nāṁ karār vāṅṅiya sandarbhaṁ.) geravamuḷḷa oru karāṟāṇ avaril ninnellāṁ nāṁ vāṅṅiyat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പ്രവാചകന്മാരില് നിന്ന് തങ്ങളുടെ കരാര് നാം വാങ്ങിയ സന്ദര്ഭം (ശ്രദ്ധേയമാണ്.) നിന്റെ പക്കല് നിന്നും നൂഹ്, ഇബ്രാഹീം, മൂസാ, മര്യമിന്റെ മകന് ഈസാ എന്നിവരില് നിന്നും (നാം കരാര് വാങ്ങിയ സന്ദര്ഭം.) ഗൌരവമുള്ള ഒരു കരാറാണ് അവരില് നിന്നെല്ലാം നാം വാങ്ങിയത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pravacakanmaril ninnu nam vanniya kararinekkuriccearkkuka. ninnil ninnum nuh, ibrahim, musa, maryaminre makan isa ennivaril ninnum. avaril ninnellam nam prabalamaya karar vanniyittunt |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pravācakanmāril ninnu nāṁ vāṅṅiya karāṟinekkuṟiccēārkkuka. ninnil ninnuṁ nūh, ibṟāhīṁ, mūsā, maryaminṟe makan īsā ennivaril ninnuṁ. avaril ninnellāṁ nāṁ prabalamāya karār vāṅṅiyiṭṭuṇṭ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പ്രവാചകന്മാരില് നിന്നു നാം വാങ്ങിയ കരാറിനെക്കുറിച്ചോര്ക്കുക. നിന്നില് നിന്നും നൂഹ്, ഇബ്റാഹീം, മൂസാ, മര്യമിന്റെ മകന് ഈസാ എന്നിവരില് നിന്നും. അവരില് നിന്നെല്ലാം നാം പ്രബലമായ കരാര് വാങ്ങിയിട്ടുണ്ട് |