×

തീര്‍ച്ചയായും നാം ആ വിശ്വസ്ത ദൌത്യം (ഉത്തരവാദിത്തം) ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും പര്‍വ്വതങ്ങളുടെയും മുമ്പാകെ എടുത്തുകാട്ടുകയുണ്ടായി. എന്നാല്‍ 33:72 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Ahzab ⮕ (33:72) ayat 72 in Malayalam

33:72 Surah Al-Ahzab ayat 72 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahzab ayat 72 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗا ﴾
[الأحزَاب: 72]

തീര്‍ച്ചയായും നാം ആ വിശ്വസ്ത ദൌത്യം (ഉത്തരവാദിത്തം) ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും പര്‍വ്വതങ്ങളുടെയും മുമ്പാകെ എടുത്തുകാട്ടുകയുണ്ടായി. എന്നാല്‍ അത് ഏറ്റെടുക്കുന്നതിന് അവ വിസമ്മതിക്കുകയും അതിനെപ്പറ്റി അവയ്ക്ക് പേടി തോന്നുകയും ചെയ്തു. മനുഷ്യന്‍ അത് ഏറ്റെടുത്തു. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ കടുത്ത അക്രമിയും അവിവേകിയുമായിരിക്കുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا عرضنا الأمانة على السموات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها, باللغة المالايا

﴿إنا عرضنا الأمانة على السموات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها﴾ [الأحزَاب: 72]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tirccayayum nam a visvasta detyam (uttaravadittam) akasannaluteyum bhumiyuteyum parvvatannaluteyum mumpake etuttukattukayuntayi. ennal at erretukkunnatin ava visam'matikkukayum atinepparri avaykk peti teannukayum ceytu. manusyan at erretuttu. tirccayayum avan katutta akramiyum avivekiyumayirikkunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tīrccayāyuṁ nāṁ ā viśvasta detyaṁ (uttaravādittaṁ) ākāśaṅṅaḷuṭeyuṁ bhūmiyuṭeyuṁ parvvataṅṅaḷuṭeyuṁ mumpāke eṭuttukāṭṭukayuṇṭāyi. ennāl at ēṟṟeṭukkunnatin ava visam'matikkukayuṁ atineppaṟṟi avaykk pēṭi tēānnukayuṁ ceytu. manuṣyan at ēṟṟeṭuttu. tīrccayāyuṁ avan kaṭutta akramiyuṁ avivēkiyumāyirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tirccayayum nam a visvasta detyam (uttaravadittam) akasannaluteyum bhumiyuteyum parvvatannaluteyum mumpake etuttukattukayuntayi. ennal at erretukkunnatin ava visam'matikkukayum atinepparri avaykk peti teannukayum ceytu. manusyan at erretuttu. tirccayayum avan katutta akramiyum avivekiyumayirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tīrccayāyuṁ nāṁ ā viśvasta detyaṁ (uttaravādittaṁ) ākāśaṅṅaḷuṭeyuṁ bhūmiyuṭeyuṁ parvvataṅṅaḷuṭeyuṁ mumpāke eṭuttukāṭṭukayuṇṭāyi. ennāl at ēṟṟeṭukkunnatin ava visam'matikkukayuṁ atineppaṟṟi avaykk pēṭi tēānnukayuṁ ceytu. manuṣyan at ēṟṟeṭuttu. tīrccayāyuṁ avan kaṭutta akramiyuṁ avivēkiyumāyirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
തീര്‍ച്ചയായും നാം ആ വിശ്വസ്ത ദൌത്യം (ഉത്തരവാദിത്തം) ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും പര്‍വ്വതങ്ങളുടെയും മുമ്പാകെ എടുത്തുകാട്ടുകയുണ്ടായി. എന്നാല്‍ അത് ഏറ്റെടുക്കുന്നതിന് അവ വിസമ്മതിക്കുകയും അതിനെപ്പറ്റി അവയ്ക്ക് പേടി തോന്നുകയും ചെയ്തു. മനുഷ്യന്‍ അത് ഏറ്റെടുത്തു. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ കടുത്ത അക്രമിയും അവിവേകിയുമായിരിക്കുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
tirccayayum akasabhumikaluteyum parvatannaluteyum mumpil nam i amanatt samarppiccu. appeal aterretukkan ava visam'maticcu. ava atine bhayappettu. ennal manusyan aterretuttu. avan keatiya akramiyum tikanna avivekiyum tanne
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
tīrccayāyuṁ ākāśabhūmikaḷuṭeyuṁ parvataṅṅaḷuṭeyuṁ mumpil nāṁ ī amānatt samarppiccu. appēāḷ atēṟṟeṭukkān ava visam'maticcu. ava atine bhayappeṭṭu. ennāl manuṣyan atēṟṟeṭuttu. avan keāṭiya akramiyuṁ tikañña avivēkiyuṁ tanne
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
തീര്‍ച്ചയായും ആകാശഭൂമികളുടെയും പര്‍വതങ്ങളുടെയും മുമ്പില്‍ നാം ഈ അമാനത്ത് സമര്‍പ്പിച്ചു. അപ്പോള്‍ അതേറ്റെടുക്കാന്‍ അവ വിസമ്മതിച്ചു. അവ അതിനെ ഭയപ്പെട്ടു. എന്നാല്‍ മനുഷ്യന്‍ അതേറ്റെടുത്തു. അവന്‍ കൊടിയ അക്രമിയും തികഞ്ഞ അവിവേകിയും തന്നെ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek