Quran with Malayalam translation - Surah Saba’ ayat 40 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ أَهَٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ﴾
[سَبإ: 40]
﴿ويوم يحشرهم جميعا ثم يقول للملائكة أهؤلاء إياكم كانوا يعبدون﴾ [سَبإ: 40]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avare muluvan avan orumiccukuttunna divasam (srad'dheyamakunnu.) ennitt avan malakkukaleat ceadikkum: ninnaleyanea ikkuttar aradhiccirunnat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avare muḻuvan avan orumiccukūṭṭunna divasaṁ (śrad'dhēyamākunnu.) enniṭṭ avan malakkukaḷēāṭ cēādikkuṁ: niṅṅaḷeyāṇēā ikkūṭṭar ārādhiccirunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avare muluvan avan orumiccukuttunna divasam (srad'dheyamakunnu.) ennitt avan malakkukaleat ceadikkum: ninnaleyanea ikkuttar aradhiccirunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avare muḻuvan avan orumiccukūṭṭunna divasaṁ (śrad'dhēyamākunnu.) enniṭṭ avan malakkukaḷēāṭ cēādikkuṁ: niṅṅaḷeyāṇēā ikkūṭṭar ārādhiccirunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരെ മുഴുവന് അവന് ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുന്ന ദിവസം (ശ്രദ്ധേയമാകുന്നു.) എന്നിട്ട് അവന് മലക്കുകളോട് ചോദിക്കും: നിങ്ങളെയാണോ ഇക്കൂട്ടര് ആരാധിച്ചിരുന്നത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avan avareyellam orumiccukuttunna nalinekkuriccearkkuka. pinneyavan malakkukaleat ceadikkum: "ninnaleyanea ivar pujiccirunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avan avareyellāṁ orumiccukūṭṭunna nāḷinekkuṟiccēārkkuka. pinneyavan malakkukaḷēāṭ cēādikkuṁ: "niṅṅaḷeyāṇēā ivar pūjiccirunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവന് അവരെയെല്ലാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുന്ന നാളിനെക്കുറിച്ചോര്ക്കുക. പിന്നെയവന് മലക്കുകളോട് ചോദിക്കും: "നിങ്ങളെയാണോ ഇവര് പൂജിച്ചിരുന്നത് |