×

നീ പറയുക: തീര്‍ച്ചയായും എന്‍റെ രക്ഷിതാവ് തന്‍റെ ദാസന്‍മാരില്‍ നിന്ന് താന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്‍ക്ക് ഉപജീവനം വിശാലമാക്കുകയും, 34:39 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Saba’ ⮕ (34:39) ayat 39 in Malayalam

34:39 Surah Saba’ ayat 39 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Saba’ ayat 39 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَهُوَ يُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[سَبإ: 39]

നീ പറയുക: തീര്‍ച്ചയായും എന്‍റെ രക്ഷിതാവ് തന്‍റെ ദാസന്‍മാരില്‍ നിന്ന് താന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്‍ക്ക് ഉപജീവനം വിശാലമാക്കുകയും, താന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്‍ക്ക് ഇടുങ്ങിയതാക്കുകയും ചെയ്യുന്നതാണ്‌. നിങ്ങള്‍ എന്തൊന്ന് ചെലവഴിച്ചാലും അവന്‍ അതിന് പകരം നല്‍കുന്നതാണ്‌. അവന്‍ ഉപജീവനം നല്‍കുന്നവരില്‍ ഏറ്റവും ഉത്തമനത്രെ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له وما, باللغة المالايا

﴿قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له وما﴾ [سَبإ: 39]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ni parayuka: tirccayayum enre raksitav tanre dasanmaril ninn tan uddesikkunnavarkk upajivanam visalamakkukayum, tan uddesikkunnavarkk itunniyatakkukayum ceyyunnatan‌. ninnal enteann celavaliccalum avan atin pakaram nalkunnatan‌. avan upajivanam nalkunnavaril erravum uttamanatre
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
nī paṟayuka: tīrccayāyuṁ enṟe rakṣitāv tanṟe dāsanmāril ninn tān uddēśikkunnavarkk upajīvanaṁ viśālamākkukayuṁ, tān uddēśikkunnavarkk iṭuṅṅiyatākkukayuṁ ceyyunnatāṇ‌. niṅṅaḷ enteānn celavaḻiccāluṁ avan atin pakaraṁ nalkunnatāṇ‌. avan upajīvanaṁ nalkunnavaril ēṟṟavuṁ uttamanatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ni parayuka: tirccayayum enre raksitav tanre dasanmaril ninn tan uddesikkunnavarkk upajivanam visalamakkukayum, tan uddesikkunnavarkk itunniyatakkukayum ceyyunnatan‌. ninnal enteann celavaliccalum avan atin pakaram nalkunnatan‌. avan upajivanam nalkunnavaril erravum uttamanatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
nī paṟayuka: tīrccayāyuṁ enṟe rakṣitāv tanṟe dāsanmāril ninn tān uddēśikkunnavarkk upajīvanaṁ viśālamākkukayuṁ, tān uddēśikkunnavarkk iṭuṅṅiyatākkukayuṁ ceyyunnatāṇ‌. niṅṅaḷ enteānn celavaḻiccāluṁ avan atin pakaraṁ nalkunnatāṇ‌. avan upajīvanaṁ nalkunnavaril ēṟṟavuṁ uttamanatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നീ പറയുക: തീര്‍ച്ചയായും എന്‍റെ രക്ഷിതാവ് തന്‍റെ ദാസന്‍മാരില്‍ നിന്ന് താന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്‍ക്ക് ഉപജീവനം വിശാലമാക്കുകയും, താന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്‍ക്ക് ഇടുങ്ങിയതാക്കുകയും ചെയ്യുന്നതാണ്‌. നിങ്ങള്‍ എന്തൊന്ന് ചെലവഴിച്ചാലും അവന്‍ അതിന് പകരം നല്‍കുന്നതാണ്‌. അവന്‍ ഉപജീവനം നല്‍കുന്നവരില്‍ ഏറ്റവും ഉത്തമനത്രെ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
parayuka: "enre nathan tanre dasanmaril avanicchikkunnavarkk vibhavannalil visalata varuttunnu. avanicchikkunnavarkk itukkamuntakkunnu. ninnal satyamargattil celavalikkunna entinum avan pakaram nalkum. annam nalkunnavaril atyuttamananavan
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
paṟayuka: "enṟe nāthan tanṟe dāsanmāril avanicchikkunnavarkk vibhavaṅṅaḷil viśālata varuttunnu. avanicchikkunnavarkk iṭukkamuṇṭākkunnu. niṅṅaḷ satyamārgattil celavaḻikkunna entinuṁ avan pakaraṁ nalkuṁ. annaṁ nalkunnavaril atyuttamanāṇavan
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
പറയുക: "എന്റെ നാഥന്‍ തന്റെ ദാസന്മാരില്‍ അവനിച്ഛിക്കുന്നവര്‍ക്ക് വിഭവങ്ങളില്‍ വിശാലത വരുത്തുന്നു. അവനിച്ഛിക്കുന്നവര്‍ക്ക് ഇടുക്കമുണ്ടാക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ സത്യമാര്‍ഗത്തില്‍ ചെലവഴിക്കുന്ന എന്തിനും അവന്‍ പകരം നല്‍കും. അന്നം നല്‍കുന്നവരില്‍ അത്യുത്തമനാണവന്‍
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek