×

മനുഷ്യരേ, അല്ലാഹു നിങ്ങള്‍ക്ക് ചെയ്ത അനുഗ്രഹം നിങ്ങള്‍ ഓര്‍മിക്കുക. ആകാശത്ത് നിന്നും ഭൂമിയില്‍ നിന്നും നിങ്ങള്‍ക്ക് 35:3 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah FaTir ⮕ (35:3) ayat 3 in Malayalam

35:3 Surah FaTir ayat 3 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah FaTir ayat 3 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ ﴾
[فَاطِر: 3]

മനുഷ്യരേ, അല്ലാഹു നിങ്ങള്‍ക്ക് ചെയ്ത അനുഗ്രഹം നിങ്ങള്‍ ഓര്‍മിക്കുക. ആകാശത്ത് നിന്നും ഭൂമിയില്‍ നിന്നും നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉപജീവനം നല്‍കാന്‍ അല്ലാഹുവല്ലാത്ത വല്ല സ്രഷ്ടാവുമുണ്ടോ? അവനല്ലാതെ യാതൊരു ദൈവവുമില്ല. അപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ എങ്ങനെയാണ് തെറ്റിക്കപ്പെടുന്നത്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس اذكروا نعمة الله عليكم هل من خالق غير الله يرزقكم, باللغة المالايا

﴿ياأيها الناس اذكروا نعمة الله عليكم هل من خالق غير الله يرزقكم﴾ [فَاطِر: 3]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
manusyare, allahu ninnalkk ceyta anugraham ninnal ormikkuka. akasatt ninnum bhumiyil ninnum ninnalkk upajivanam nalkan allahuvallatta valla srastavumuntea? avanallate yatearu daivavumilla. appeal ninnal ennaneyan terrikkappetunnat‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
manuṣyarē, allāhu niṅṅaḷkk ceyta anugrahaṁ niṅṅaḷ ōrmikkuka. ākāśatt ninnuṁ bhūmiyil ninnuṁ niṅṅaḷkk upajīvanaṁ nalkān allāhuvallātta valla sraṣṭāvumuṇṭēā? avanallāte yāteāru daivavumilla. appēāḷ niṅṅaḷ eṅṅaneyāṇ teṟṟikkappeṭunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
manusyare, allahu ninnalkk ceyta anugraham ninnal ormikkuka. akasatt ninnum bhumiyil ninnum ninnalkk upajivanam nalkan allahuvallatta valla srastavumuntea? avanallate yatearu daivavumilla. appeal ninnal ennaneyan terrikkappetunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
manuṣyarē, allāhu niṅṅaḷkk ceyta anugrahaṁ niṅṅaḷ ōrmikkuka. ākāśatt ninnuṁ bhūmiyil ninnuṁ niṅṅaḷkk upajīvanaṁ nalkān allāhuvallātta valla sraṣṭāvumuṇṭēā? avanallāte yāteāru daivavumilla. appēāḷ niṅṅaḷ eṅṅaneyāṇ teṟṟikkappeṭunnat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
മനുഷ്യരേ, അല്ലാഹു നിങ്ങള്‍ക്ക് ചെയ്ത അനുഗ്രഹം നിങ്ങള്‍ ഓര്‍മിക്കുക. ആകാശത്ത് നിന്നും ഭൂമിയില്‍ നിന്നും നിങ്ങള്‍ക്ക് ഉപജീവനം നല്‍കാന്‍ അല്ലാഹുവല്ലാത്ത വല്ല സ്രഷ്ടാവുമുണ്ടോ? അവനല്ലാതെ യാതൊരു ദൈവവുമില്ല. അപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ എങ്ങനെയാണ് തെറ്റിക്കപ്പെടുന്നത്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
manusyare, allahu ninnalkkekiya anugrahannal orkkuka. akasabhumikalil ninn ninnalkk annam nalkunna allahuvallatta valla srastavumuntea? avanallate daivamilla. pinneyennaneyan ninnal valiterrippeakunnat
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
manuṣyarē, allāhu niṅṅaḷkkēkiya anugrahaṅṅaḷ ōrkkuka. ākāśabhūmikaḷil ninn niṅṅaḷkk annaṁ nalkunna allāhuvallātta valla sraṣṭāvumuṇṭēā? avanallāte daivamilla. pinneyeṅṅaneyāṇ niṅṅaḷ vaḻiteṟṟippēākunnat
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
മനുഷ്യരേ, അല്ലാഹു നിങ്ങള്‍ക്കേകിയ അനുഗ്രഹങ്ങള്‍ ഓര്‍ക്കുക. ആകാശഭൂമികളില്‍ നിന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് അന്നം നല്‍കുന്ന അല്ലാഹുവല്ലാത്ത വല്ല സ്രഷ്ടാവുമുണ്ടോ? അവനല്ലാതെ ദൈവമില്ല. പിന്നെയെങ്ങനെയാണ് നിങ്ങള്‍ വഴിതെറ്റിപ്പോകുന്നത്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek