×

അല്ലാഹു മനുഷ്യര്‍ക്ക് വല്ല കാരുണ്യവും തുറന്നുകൊടുക്കുന്ന പക്ഷം അത് പിടിച്ച് വെക്കാനാരുമില്ല. അവന്‍ വല്ലതും പിടിച്ച് 35:2 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah FaTir ⮕ (35:2) ayat 2 in Malayalam

35:2 Surah FaTir ayat 2 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah FaTir ayat 2 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٖ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[فَاطِر: 2]

അല്ലാഹു മനുഷ്യര്‍ക്ക് വല്ല കാരുണ്യവും തുറന്നുകൊടുക്കുന്ന പക്ഷം അത് പിടിച്ച് വെക്കാനാരുമില്ല. അവന്‍ വല്ലതും പിടിച്ച് വെക്കുന്ന പക്ഷം അതിന് ശേഷം അത് വിട്ടുകൊടുക്കാനും ആരുമില്ല. അവനത്രെ പ്രതാപിയും യുക്തിമാനും

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها وما يمسك فلا, باللغة المالايا

﴿ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها وما يمسك فلا﴾ [فَاطِر: 2]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allahu manusyarkk valla karunyavum turannukeatukkunna paksam at piticc vekkanarumilla. avan vallatum piticc vekkunna paksam atin sesam at vittukeatukkanum arumilla. avanatre pratapiyum yuktimanum
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allāhu manuṣyarkk valla kāruṇyavuṁ tuṟannukeāṭukkunna pakṣaṁ at piṭicc vekkānārumilla. avan vallatuṁ piṭicc vekkunna pakṣaṁ atin śēṣaṁ at viṭṭukeāṭukkānuṁ ārumilla. avanatre pratāpiyuṁ yuktimānuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allahu manusyarkk valla karunyavum turannukeatukkunna paksam at piticc vekkanarumilla. avan vallatum piticc vekkunna paksam atin sesam at vittukeatukkanum arumilla. avanatre pratapiyum yuktimanum
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allāhu manuṣyarkk valla kāruṇyavuṁ tuṟannukeāṭukkunna pakṣaṁ at piṭicc vekkānārumilla. avan vallatuṁ piṭicc vekkunna pakṣaṁ atin śēṣaṁ at viṭṭukeāṭukkānuṁ ārumilla. avanatre pratāpiyuṁ yuktimānuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അല്ലാഹു മനുഷ്യര്‍ക്ക് വല്ല കാരുണ്യവും തുറന്നുകൊടുക്കുന്ന പക്ഷം അത് പിടിച്ച് വെക്കാനാരുമില്ല. അവന്‍ വല്ലതും പിടിച്ച് വെക്കുന്ന പക്ഷം അതിന് ശേഷം അത് വിട്ടുകൊടുക്കാനും ആരുമില്ല. അവനത്രെ പ്രതാപിയും യുക്തിമാനും
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allahu manusyarkk anugrahattinre valla kavatavum turannu keatukkukayanenkil at tatayan arkkum sadhyamalla. avan entenkilum tatannuvekkukayanenkil atu vittukeatukkanum arkkumavilla. avan pratapiyum yuktimanuman
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allāhu manuṣyarkk anugrahattinṟe valla kavāṭavuṁ tuṟannu keāṭukkukayāṇeṅkil at taṭayān ārkkuṁ sādhyamalla. avan enteṅkiluṁ taṭaññuvekkukayāṇeṅkil atu viṭṭukeāṭukkānuṁ ārkkumāvilla. avan pratāpiyuṁ yuktimānumāṇ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലാഹു മനുഷ്യര്‍ക്ക് അനുഗ്രഹത്തിന്റെ വല്ല കവാടവും തുറന്നു കൊടുക്കുകയാണെങ്കില്‍ അത് തടയാന്‍ ആര്‍ക്കും സാധ്യമല്ല. അവന്‍ എന്തെങ്കിലും തടഞ്ഞുവെക്കുകയാണെങ്കില്‍ അതു വിട്ടുകൊടുക്കാനും ആര്‍ക്കുമാവില്ല. അവന്‍ പ്രതാപിയും യുക്തിമാനുമാണ്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek