Quran with Hindi translation - Surah FaTir ayat 3 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ ﴾
[فَاطِر: 3]
﴿ياأيها الناس اذكروا نعمة الله عليكم هل من خالق غير الله يرزقكم﴾ [فَاطِر: 3]
Maulana Azizul Haque Al Umari he manushyo! yaad karo apane oopar allaah ke puraskaar ko, kya koee utpattikarta hai allaah ki siva, jo tumhen jeevika pradaan karata ho aakaash tatha dharatee se? nahin hai koee vandaneey, parantu vahee. phir tum kahaan phire ja rahe ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai logo! allaah kee tumapar jo anukampa hai, use yaad karo. kya allaah ke siva koee aur paida karanevaala hai, jo tumhen aakaash aur dharatee se rozee deta ho? usake siva koee poojy-prabhu nahin. to tum kahaan se ulate bhatake chale ja rahe ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ लोगो! अल्लाह की तुमपर जो अनुकम्पा है, उसे याद करो। क्या अल्लाह के सिवा कोई और पैदा करनेवाला है, जो तुम्हें आकाश और धरती से रोज़ी देता हो? उसके सिवा कोई पूज्य-प्रभु नहीं। तो तुम कहाँ से उलटे भटके चले जा रहे हो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi logon khuda ke ehasaanaat ko jo usane tum par kie hain yaad karo kya khuda ke siva koee aur khaalik hai jo aasamaan aur zameen se tumhaaree rozee pahunchaata hai usake siva koee maabood qaabile parasatish nahin phir tum kidhar bahake chale ja rahe ho |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi लोगों खुदा के एहसानात को जो उसने तुम पर किए हैं याद करो क्या खुदा के सिवा कोई और ख़ालिक है जो आसमान और ज़मीन से तुम्हारी रोज़ी पहुँचाता है उसके सिवा कोई माबूद क़ाबिले परसतिश नहीं फिर तुम किधर बहके चले जा रहे हो |