×

হে মানুষ! তোমরা তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্বরণ কর। আল্লাহ্ ছাড়া কি 35:3 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah FaTir ⮕ (35:3) ayat 3 in Bangla

35:3 Surah FaTir ayat 3 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah FaTir ayat 3 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ ﴾
[فَاطِر: 3]

হে মানুষ! তোমরা তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্বরণ কর। আল্লাহ্ ছাড়া কি কোনো স্রষ্টা আছে, যে তোমাদেরকে আসমানসমূহ ও যমীন থেকে রিযিক দান করে? আল্লাহ্ ছাড়া কোনো সত্য ইলাহ্ নেই। কাজেই তোমাদেরকে কোথায় ফিরানো হচ্ছে [১]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس اذكروا نعمة الله عليكم هل من خالق غير الله يرزقكم, باللغة البنغالية

﴿ياأيها الناس اذكروا نعمة الله عليكم هل من خالق غير الله يرزقكم﴾ [فَاطِر: 3]

Abu Bakr Zakaria
He manusa! Tomara tomadera prati allahara anugraha sbarana kara. Allah chara ki kono srasta ache, ye tomaderake asamanasamuha o yamina theke riyika dana kare? Allah chara kono satya ilah ne'i. Kaje'i tomaderake kothaya phirano hacche
Abu Bakr Zakaria
Hē mānuṣa! Tōmarā tōmādēra prati āllāhara anugraha sbaraṇa kara. Āllāh chāṛā ki kōnō sraṣṭā āchē, yē tōmādērakē āsamānasamūha ō yamīna thēkē riyika dāna karē? Āllāh chāṛā kōnō satya ilāh nē'i. Kājē'i tōmādērakē kōthāẏa phirānō hacchē
Muhiuddin Khan
হে মানুষ, তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর। আল্লাহ ব্যতীত এমন কোন স্রষ্টা আছে কি, যে তোমাদেরকে আসমান ও যমীন থেকে রিযিক দান করে? তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব তোমরা কোথায় ফিরে যাচ্ছ
Muhiuddin Khan
He manusa, tomadera prati allahara anugraha smarana kara. Allaha byatita emana kona srasta ache ki, ye tomaderake asamana o yamina theke riyika dana kare? Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba tomara kothaya phire yaccha
Muhiuddin Khan
Hē mānuṣa, tōmādēra prati āllāhara anugraha smaraṇa kara. Āllāha byatīta ēmana kōna sraṣṭā āchē ki, yē tōmādērakē āsamāna ō yamīna thēkē riyika dāna karē? Tini byatīta kōna upāsya nē'i. Ata'ēba tōmarā kōthāẏa phirē yāccha
Zohurul Hoque
ওহে মানবগোষ্ঠী! তোমাদের উপরে আল্লাহ্‌র অনুগ্রহ স্মরণ করো। আল্লাহ্ ছাড়া কি অন্য স্রষ্টা রয়েছে যে মহাকাশ ও পৃথিবী থেকে তোমাদের জীবিকা দান করে? তিনি ব্যতীত অন্য উপাস্য নেই, সুতরাং কোথা থেকে তোমাদের ফেরানো হচ্ছে
Zohurul Hoque
Ohe manabagosthi! Tomadera upare allah‌ra anugraha smarana karo. Allah chara ki an'ya srasta rayeche ye mahakasa o prthibi theke tomadera jibika dana kare? Tini byatita an'ya upasya ne'i, sutaram kotha theke tomadera pherano hacche
Zohurul Hoque
Ōhē mānabagōṣṭhī! Tōmādēra uparē āllāh‌ra anugraha smaraṇa karō. Āllāh chāṛā ki an'ya sraṣṭā raẏēchē yē mahākāśa ō pr̥thibī thēkē tōmādēra jībikā dāna karē? Tini byatīta an'ya upāsya nē'i, sutarāṁ kōthā thēkē tōmādēra phērānō hacchē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek