Quran with Bangla translation - Surah FaTir ayat 3 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ ﴾
[فَاطِر: 3]
﴿ياأيها الناس اذكروا نعمة الله عليكم هل من خالق غير الله يرزقكم﴾ [فَاطِر: 3]
Abu Bakr Zakaria He manusa! Tomara tomadera prati allahara anugraha sbarana kara. Allah chara ki kono srasta ache, ye tomaderake asamanasamuha o yamina theke riyika dana kare? Allah chara kono satya ilah ne'i. Kaje'i tomaderake kothaya phirano hacche |
Abu Bakr Zakaria Hē mānuṣa! Tōmarā tōmādēra prati āllāhara anugraha sbaraṇa kara. Āllāh chāṛā ki kōnō sraṣṭā āchē, yē tōmādērakē āsamānasamūha ō yamīna thēkē riyika dāna karē? Āllāh chāṛā kōnō satya ilāh nē'i. Kājē'i tōmādērakē kōthāẏa phirānō hacchē |
Muhiuddin Khan হে মানুষ, তোমাদের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ স্মরণ কর। আল্লাহ ব্যতীত এমন কোন স্রষ্টা আছে কি, যে তোমাদেরকে আসমান ও যমীন থেকে রিযিক দান করে? তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য নেই। অতএব তোমরা কোথায় ফিরে যাচ্ছ |
Muhiuddin Khan He manusa, tomadera prati allahara anugraha smarana kara. Allaha byatita emana kona srasta ache ki, ye tomaderake asamana o yamina theke riyika dana kare? Tini byatita kona upasya ne'i. Ata'eba tomara kothaya phire yaccha |
Muhiuddin Khan Hē mānuṣa, tōmādēra prati āllāhara anugraha smaraṇa kara. Āllāha byatīta ēmana kōna sraṣṭā āchē ki, yē tōmādērakē āsamāna ō yamīna thēkē riyika dāna karē? Tini byatīta kōna upāsya nē'i. Ata'ēba tōmarā kōthāẏa phirē yāccha |
Zohurul Hoque ওহে মানবগোষ্ঠী! তোমাদের উপরে আল্লাহ্র অনুগ্রহ স্মরণ করো। আল্লাহ্ ছাড়া কি অন্য স্রষ্টা রয়েছে যে মহাকাশ ও পৃথিবী থেকে তোমাদের জীবিকা দান করে? তিনি ব্যতীত অন্য উপাস্য নেই, সুতরাং কোথা থেকে তোমাদের ফেরানো হচ্ছে |
Zohurul Hoque Ohe manabagosthi! Tomadera upare allahra anugraha smarana karo. Allah chara ki an'ya srasta rayeche ye mahakasa o prthibi theke tomadera jibika dana kare? Tini byatita an'ya upasya ne'i, sutaram kotha theke tomadera pherano hacche |
Zohurul Hoque Ōhē mānabagōṣṭhī! Tōmādēra uparē āllāhra anugraha smaraṇa karō. Āllāh chāṛā ki an'ya sraṣṭā raẏēchē yē mahākāśa ō pr̥thibī thēkē tōmādēra jībikā dāna karē? Tini byatīta an'ya upāsya nē'i, sutarāṁ kōthā thēkē tōmādēra phērānō hacchē |