Quran with Malayalam translation - Surah Ya-Sin ayat 16 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ ﴾
[يسٓ: 16]
﴿قالوا ربنا يعلم إنا إليكم لمرسلون﴾ [يسٓ: 16]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar (dutanmar) parannu: nannalute raksitavinariyam; tirccayayum nannal ninnalute atukkalekk niyeagikkappettavar tanneyanenn |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar (dūtanmār) paṟaññu: ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvinaṟiyāṁ; tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe aṭukkalēkk niyēāgikkappeṭṭavar tanneyāṇenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar (dutanmar) parannu: nannalute raksitavinariyam; tirccayayum nannal ninnalute atukkalekk niyeagikkappettavar tanneyanenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar (dūtanmār) paṟaññu: ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvinaṟiyāṁ; tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe aṭukkalēkk niyēāgikkappeṭṭavar tanneyāṇenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് (ദൂതന്മാര്) പറഞ്ഞു: ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനറിയാം; തീര്ച്ചയായും ഞങ്ങള് നിങ്ങളുടെ അടുക്കലേക്ക് നിയോഗിക്കപ്പെട്ടവര് തന്നെയാണെന്ന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar parannu: "nannalute nathannariyam; urappayum nannal ninnalute atuttekkayakkappetta daivadutanmaranenn |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar paṟaññu: "ñaṅṅaḷuṭe nāthannaṟiyāṁ; uṟappāyuṁ ñaṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe aṭuttēkkayakkappeṭṭa daivadūtanmārāṇenn |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് പറഞ്ഞു: "ഞങ്ങളുടെ നാഥന്നറിയാം; ഉറപ്പായും ഞങ്ങള് നിങ്ങളുടെ അടുത്തേക്കയക്കപ്പെട്ട ദൈവദൂതന്മാരാണെന്ന് |