Quran with German translation - Surah Ya-Sin ayat 16 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ ﴾
[يسٓ: 16]
﴿قالوا ربنا يعلم إنا إليكم لمرسلون﴾ [يسٓ: 16]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sie sagten: "Unser Herr weiß, daß wir wahrlich Abgesandte zu euch sind |
| Adel Theodor Khoury Sie sagten: «Unser Herr weiß es, wir sind wirklich zu euch gesandt |
| Adel Theodor Khoury Sie sagten: «Unser Herr weiß es, wir sind wirklich zu euch gesandt |
| Amir Zaidan Sie sagten: "Unser HERR weiß: Gewiß, wir wurden doch zu euch entsandt |
| Amir Zaidan Sie sagten: "Unser HERR weiß: Gewiß, wir wurden doch zu euch entsandt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie sagten: "Unser Herr weiß (es), wir sind wirklich zu euch gesandt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie sagten: "Unser Herr weiß (es), wir sind wirklich zu euch gesandt |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie sagten: „Unser Herr weiß (es), wir sind wirklich zu euch gesandt |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie sagten: „Unser Herr weiß (es), wir sind wirklich zu euch gesandt |