Quran with Malayalam translation - Surah Ya-Sin ayat 55 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ ﴾
[يسٓ: 55]
﴿إن أصحاب الجنة اليوم في شغل فاكهون﴾ [يسٓ: 55]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum svargavasikal ann orea jealiyilayikkeant sukhamanubhavikkunnavarayirikkum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ svargavāsikaḷ ann ōrēā jēāliyilāyikkeāṇṭ sukhamanubhavikkunnavarāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum svargavasikal ann orea jealiyilayikkeant sukhamanubhavikkunnavarayirikkum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ svargavāsikaḷ ann ōrēā jēāliyilāyikkeāṇṭ sukhamanubhavikkunnavarāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും സ്വര്ഗവാസികള് അന്ന് ഓരോ ജോലിയിലായിക്കൊണ്ട് സുഖമനുഭവിക്കുന്നവരായിരിക്കും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sansayanventa; ann svargavakasikal orea pravrttikalilayi paramanandattilayirikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sanśayanvēṇṭa; ann svargāvakāśikaḷ ōrēā pravr̥ttikaḷilāyi paramānandattilāyirikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സംശയംവേണ്ട; അന്ന് സ്വര്ഗാവകാശികള് ഓരോ പ്രവൃത്തികളിലായി പരമാനന്ദത്തിലായിരിക്കും |