Quran with Malayalam translation - Surah As-saffat ayat 75 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ ﴾
[الصَّافَات: 75]
﴿ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون﴾ [الصَّافَات: 75]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nuh nam'me vilikkukayuntayi. appeal uttaram nalkiyavan etra nallavan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nūh nam'me viḷikkukayuṇṭāyi. appēāḷ uttaraṁ nalkiyavan etra nallavan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nuh nam'me vilikkukayuntayi. appeal uttaram nalkiyavan etra nallavan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nūh nam'me viḷikkukayuṇṭāyi. appēāḷ uttaraṁ nalkiyavan etra nallavan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നൂഹ് നമ്മെ വിളിക്കുകയുണ്ടായി. അപ്പോള് ഉത്തരം നല്കിയവന് എത്ര നല്ലവന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nuh nam'meat prarthiccu. appeal uttaram nalkiyavan etra anugrhitan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nūh nam'mēāṭ prārthiccu. appēāḷ uttaraṁ nalkiyavan etra anugr̥hītan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നൂഹ് നമ്മോട് പ്രാര്ഥിച്ചു. അപ്പോള് ഉത്തരം നല്കിയവന് എത്ര അനുഗൃഹീതന് |