Quran with Bosnian translation - Surah As-saffat ayat 75 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ ﴾
[الصَّافَات: 75]
﴿ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون﴾ [الصَّافَات: 75]
| Besim Korkut A kada Nas je Nuh zovnuo, Mi smo se lijepo odazvali |
| Korkut A kada nas je Nuh zovnuo, Mi smo se lijepo odazvali |
| Korkut A kada nas je Nuh zovnuo, Mi smo se lijepo odazvali |
| Muhamed Mehanovic A kada Nas je Nuh zovnuo, Mi smo se lijepo odazvali |
| Muhamed Mehanovic A kada Nas je Nuh zovnuo, Mi smo se lijepo odazvali |
| Mustafa Mlivo A doista Nas je zvao Nuh, pa divni su Oni koji su se odazvali |
| Mustafa Mlivo A doista Nas je zvao Nuh, pa divni su Oni koji su se odazvali |
| Transliterim WE LEKAD NADANA NUHUN FELENI’MEL-MUXHIBUNE |
| Islam House A kad Nas je Nuh zovnuo, Mi smo se lijepo odazvali… |
| Islam House A kad Nas je Nuh zovnuo, Mi smo se lijepo odazvali… |