Quran with Bangla translation - Surah As-saffat ayat 75 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ ﴾
[الصَّافَات: 75]
﴿ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون﴾ [الصَّافَات: 75]
Abu Bakr Zakaria Ara abasya'i nuha amaderake dekechilena, atahpara (dekhuna) amara kata uttama saradanakari |
Abu Bakr Zakaria Āra abaśya'i nūha āmādērakē ḍēkēchilēna, ataḥpara (dēkhuna) āmarā kata uttama sāṛādānakārī |
Muhiuddin Khan আর নূহ আমাকে ডেকেছিল। আর কি চমৎকারভাবে আমি তার ডাকে সাড়া দিয়েছিলাম। |
Muhiuddin Khan Ara nuha amake dekechila. Ara ki camatkarabhabe ami tara dake sara diyechilama. |
Muhiuddin Khan Āra nūha āmākē ḍēkēchila. Āra ki camaṯkārabhābē āmi tāra ḍākē sāṛā diẏēchilāma. |
Zohurul Hoque আর ইতিপূর্বে অবশ্য নূহ আমাদের আহ্বান করেছিলেন, আর আমরা কত উত্তম উত্তরদাতা। |
Zohurul Hoque Ara itipurbe abasya nuha amadera ahbana karechilena, ara amara kata uttama uttaradata. |
Zohurul Hoque Āra itipūrbē abaśya nūha āmādēra āhbāna karēchilēna, āra āmarā kata uttama uttaradātā. |