Quran with Persian translation - Surah As-saffat ayat 75 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ ﴾
[الصَّافَات: 75]
﴿ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون﴾ [الصَّافَات: 75]
| Abdolmohammad Ayati نوح ما را ندا داد و ما چه نيك پاسخدهندهاى بوديم |
| Abolfazl Bahrampour و همانا نوح ما را ندا داد و چه نيكو اجابت كننده بوديم |
| Baha Oddin Khorramshahi و به راستی نوح ما را ندا داد، و چه نیکو پاسخدهندگانیم |
| Dr. Hussien Tagi و یقیناً نوح ما را نِدا داد، پس (ما) چه خوب اجابت کنندهای هستیم |
| Hussain Ansarian و نوح ما را ندا کرد [و ما ندایش را اجابت کردیم] پس ما به راستی نیکو اجابت کننده ای هستیم، |
| Islamhouse.com Persian Team نوح به درگاه ما دعا کرد و [ما] چه نیکو اجابتکننده بودیم |