Quran with Malayalam translation - Surah sad ayat 34 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ فَتَنَّا سُلَيۡمَٰنَ وَأَلۡقَيۡنَا عَلَىٰ كُرۡسِيِّهِۦ جَسَدٗا ثُمَّ أَنَابَ ﴾
[صٓ: 34]
﴿ولقد فتنا سليمان وألقينا على كرسيه جسدا ثم أناب﴾ [صٓ: 34]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed sulaimane nam pariksikkukayuntayi. addehattinre sinhasanattinmel nam oru jadatte itukayum ceytu. pinnit addeham talmayullavanayi matanni |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed sulaimāne nāṁ parīkṣikkukayuṇṭāyi. addēhattinṟe sinhāsanattinmēl nāṁ oru jaḍatte iṭukayuṁ ceytu. pinnīṭ addēhaṁ tāḻmayuḷḷavanāyi maṭaṅṅi |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor sulaimane nam pariksikkukayuntayi. addehattinre sinhasanattinmel nam oru jadatte itukayum ceytu. pinnit addeham talmayullavanayi matanni |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor sulaimāne nāṁ parīkṣikkukayuṇṭāyi. addēhattinṟe sinhāsanattinmēl nāṁ oru jaḍatte iṭukayuṁ ceytu. pinnīṭ addēhaṁ tāḻmayuḷḷavanāyi maṭaṅṅi |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സുലൈമാനെ നാം പരീക്ഷിക്കുകയുണ്ടായി. അദ്ദേഹത്തിന്റെ സിംഹാസനത്തിന്മേല് നാം ഒരു ജഡത്തെ ഇടുകയും ചെയ്തു. പിന്നീട് അദ്ദേഹം താഴ്മയുള്ളവനായി മടങ്ങി |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sulaimaneyum nam pariksiccu. addehattinre sinhasanattil oru jadam keantittu. pinne addeham khediccu matanni |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sulaimāneyuṁ nāṁ parīkṣiccu. addēhattinṟe sinhāsanattil oru jaḍaṁ keāṇṭiṭṭu. pinne addēhaṁ khēdiccu maṭaṅṅi |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സുലൈമാനെയും നാം പരീക്ഷിച്ചു. അദ്ദേഹത്തിന്റെ സിംഹാസനത്തില് ഒരു ജഡം കൊണ്ടിട്ടു. പിന്നെ അദ്ദേഹം ഖേദിച്ചു മടങ്ങി |