Quran with Malayalam translation - Surah sad ayat 35 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَهَبۡ لِي مُلۡكٗا لَّا يَنۢبَغِي لِأَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ ﴾
[صٓ: 35]
﴿قال رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي﴾ [صٓ: 35]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham parannu. enre raksitave, ni enikk pearuttutarikayum enikk sesam oralkkum tarappetatta oru rajavalca ni enikk pradanam ceyyukayum ceyyename. tirccayayum ni tanneyan erravum valiya danasilan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ paṟaññu. enṟe rakṣitāvē, nī enikk peāṟuttutarikayuṁ enikk śēṣaṁ orāḷkkuṁ tarappeṭātta oru rājavāḻca nī enikk pradānaṁ ceyyukayuṁ ceyyēṇamē. tīrccayāyuṁ nī tanneyāṇ ēṟṟavuṁ valiya dānaśīlan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham parannu. enre raksitave, ni enikk pearuttutarikayum enikk sesam oralkkum tarappetatta oru rajavalca ni enikk pradanam ceyyukayum ceyyename. tirccayayum ni tanneyan erravum valiya danasilan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ paṟaññu. enṟe rakṣitāvē, nī enikk peāṟuttutarikayuṁ enikk śēṣaṁ orāḷkkuṁ tarappeṭātta oru rājavāḻca nī enikk pradānaṁ ceyyukayuṁ ceyyēṇamē. tīrccayāyuṁ nī tanneyāṇ ēṟṟavuṁ valiya dānaśīlan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു. എന്റെ രക്ഷിതാവേ, നീ എനിക്ക് പൊറുത്തുതരികയും എനിക്ക് ശേഷം ഒരാള്ക്കും തരപ്പെടാത്ത ഒരു രാജവാഴ്ച നീ എനിക്ക് പ്രദാനം ചെയ്യുകയും ചെയ്യേണമേ. തീര്ച്ചയായും നീ തന്നെയാണ് ഏറ്റവും വലിയ ദാനശീലന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addeham parannu: "natha, enikku ni pearuttutarename! enikkusesam marrarkkum tarappetatta rajadhipatyam ni enikku nalkename. ni tanneyan ellam tarunnavan; tircca |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addēhaṁ paṟaññu: "nāthā, enikku nī peāṟuttutarēṇamē! enikkuśēṣaṁ maṟṟārkkuṁ tarappeṭātta rājādhipatyaṁ nī enikku nalkēṇamē. nī tanneyāṇ ellāṁ tarunnavan; tīrcca |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "നാഥാ, എനിക്കു നീ പൊറുത്തുതരേണമേ! എനിക്കുശേഷം മറ്റാര്ക്കും തരപ്പെടാത്ത രാജാധിപത്യം നീ എനിക്കു നല്കേണമേ. നീ തന്നെയാണ് എല്ലാം തരുന്നവന്; തീര്ച്ച |