Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 137 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ سَبِيلَۢا ﴾
[النِّسَاء: 137]
﴿إن الذين آمنوا ثم كفروا ثم آمنوا ثم كفروا ثم ازدادوا كفرا﴾ [النِّسَاء: 137]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (orikkal) visvasikkukayum pinnit avisvasikkukayum, vintum visvasiccitt pinneyum avisvasikkukayum, anantaram avisvasam kutikkuti varukayum ceytavararea avarkk allahu pearuttukeatukkukaye illa. avare avan nervaliyilekk nayikkunnatumalla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (orikkal) viśvasikkukayuṁ pinnīṭ aviśvasikkukayuṁ, vīṇṭuṁ viśvasicciṭṭ pinneyuṁ aviśvasikkukayuṁ, anantaraṁ aviśvāsaṁ kūṭikkūṭi varukayuṁ ceytavarārēā avarkk allāhu peāṟuttukeāṭukkukayē illa. avare avan nērvaḻiyilēkk nayikkunnatumalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (orikkal) visvasikkukayum pinnit avisvasikkukayum, vintum visvasiccitt pinneyum avisvasikkukayum, anantaram avisvasam kutikkuti varukayum ceytavararea avarkk allahu pearuttukeatukkukaye illa. avare avan nervaliyilekk nayikkunnatumalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (orikkal) viśvasikkukayuṁ pinnīṭ aviśvasikkukayuṁ, vīṇṭuṁ viśvasicciṭṭ pinneyuṁ aviśvasikkukayuṁ, anantaraṁ aviśvāsaṁ kūṭikkūṭi varukayuṁ ceytavarārēā avarkk allāhu peāṟuttukeāṭukkukayē illa. avare avan nērvaḻiyilēkk nayikkunnatumalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (ഒരിക്കല്) വിശ്വസിക്കുകയും പിന്നീട് അവിശ്വസിക്കുകയും, വീണ്ടും വിശ്വസിച്ചിട്ട് പിന്നെയും അവിശ്വസിക്കുകയും, അനന്തരം അവിശ്വാസം കൂടിക്കൂടി വരുകയും ചെയ്തവരാരോ അവര്ക്ക് അല്ലാഹു പൊറുത്തുകൊടുക്കുകയേ ഇല്ല. അവരെ അവന് നേര്വഴിയിലേക്ക് നയിക്കുന്നതുമല്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor visvasikkuka, pinne avisvasikkuka, vintum visvasikkuka, pinneyum avisvasikkuka, pinne avisvasam vardhippiccukeantirikkuka; innane ceytavarkk allahu orikkalum mappekukayilla. avare avan nervaliyilakkukayumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor viśvasikkuka, pinne aviśvasikkuka, vīṇṭuṁ viśvasikkuka, pinneyuṁ aviśvasikkuka, pinne aviśvāsaṁ vardhippiccukeāṇṭirikkuka; iṅṅane ceytavarkk allāhu orikkaluṁ māppēkukayilla. avare avan nērvaḻiyilākkukayumilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor വിശ്വസിക്കുക, പിന്നെ അവിശ്വസിക്കുക, വീണ്ടും വിശ്വസിക്കുക, പിന്നെയും അവിശ്വസിക്കുക, പിന്നെ അവിശ്വാസം വര്ധിപ്പിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുക; ഇങ്ങനെ ചെയ്തവര്ക്ക് അല്ലാഹു ഒരിക്കലും മാപ്പേകുകയില്ല. അവരെ അവന് നേര്വഴിയിലാക്കുകയുമില്ല |