×

നിങ്ങളുടെ മാതാക്കള്‍, പുത്രിമാര്‍, സഹോദരിമാര്‍, പിതൃസഹോദരിമാര്‍, മാതൃസഹോദരിമാര്‍, നിങ്ങളെ മുലകുടിപ്പിച്ച പോറ്റമ്മമാര്‍, മുലകുടി മുഖേനയുള്ള നിങ്ങളുടെ 4:23 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nisa’ ⮕ (4:23) ayat 23 in Malayalam

4:23 Surah An-Nisa’ ayat 23 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 23 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَٰٓئِبُكُمُ ٱلَّٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 23]

നിങ്ങളുടെ മാതാക്കള്‍, പുത്രിമാര്‍, സഹോദരിമാര്‍, പിതൃസഹോദരിമാര്‍, മാതൃസഹോദരിമാര്‍, നിങ്ങളെ മുലകുടിപ്പിച്ച പോറ്റമ്മമാര്‍, മുലകുടി മുഖേനയുള്ള നിങ്ങളുടെ സഹോദരിമാര്‍, നിങ്ങളുടെ ഭാര്യാമാതാക്കള്‍ എന്നിവര്‍ (അവരെ വിവാഹം ചെയ്യല്‍) നിങ്ങള്‍ക്ക് നിഷിദ്ധമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ ലൈംഗികവേഴ്ചയില്‍ ഏര്‍പെട്ടിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരുടെ സന്താനങ്ങളായി നിങ്ങളുടെ സംരക്ഷണത്തിലുള്ള വളര്‍ത്ത് പുത്രിമാരും (അവരെ വിവാഹം ചെയ്യുന്നതും നിഷിദ്ധമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു). ഇനി നിങ്ങള്‍ അവരുമായി ലൈംഗികവേഴ്ചയില്‍ ഏര്‍പെട്ടിട്ടില്ലെങ്കില്‍ (അവരുടെ മക്കളെ വേള്‍ക്കുന്നതില്‍) നിങ്ങള്‍ക്കു കുറ്റമില്ല. നിങ്ങളുടെ മുതുകില്‍ നിന്ന് പിറന്ന പുത്രന്‍മാരുടെ ഭാര്യമാരും (നിങ്ങള്‍ക്ക് നിഷിദ്ധമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.) രണ്ടുസഹോദരിമാരെ ഒന്നിച്ച് ഭാര്യമാരാക്കുന്നതും (നിഷിദ്ധമാകുന്നു.) മുമ്പ് ചെയ്ത് പോയതൊഴികെ. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم, باللغة المالايا

﴿حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم﴾ [النِّسَاء: 23]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ninnalute matakkal, putrimar, saheadarimar, pitrsaheadarimar, matrsaheadarimar, ninnale mulakutippicca pearram'mamar, mulakuti mukhenayulla ninnalute saheadarimar, ninnalute bharyamatakkal ennivar (avare vivaham ceyyal) ninnalkk nisid'dhamakkappettirikkunnu. ninnal laingikavelcayil erpettittulla ninnalute bharyamarute santanannalayi ninnalute sanraksanattilulla valartt putrimarum (avare vivaham ceyyunnatum nisid'dhamakkappettirikkunnu). ini ninnal avarumayi laingikavelcayil erpettittillenkil (avarute makkale velkkunnatil) ninnalkku kurramilla. ninnalute mutukil ninn piranna putranmarute bharyamarum (ninnalkk nisid'dhamakkappettirikkunnu.) rantusaheadarimare onnicc bharyamarakkunnatum (nisid'dhamakunnu.) mump ceyt peayatealike. tirccayayum allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
niṅṅaḷuṭe mātākkaḷ, putrimār, sahēādarimār, pitr̥sahēādarimār, mātr̥sahēādarimār, niṅṅaḷe mulakuṭippicca pēāṟṟam'mamār, mulakuṭi mukhēnayuḷḷa niṅṅaḷuṭe sahēādarimār, niṅṅaḷuṭe bhāryāmātākkaḷ ennivar (avare vivāhaṁ ceyyal) niṅṅaḷkk niṣid'dhamākkappeṭṭirikkunnu. niṅṅaḷ laiṅgikavēḻcayil ērpeṭṭiṭṭuḷḷa niṅṅaḷuṭe bhāryamāruṭe santānaṅṅaḷāyi niṅṅaḷuṭe sanrakṣaṇattiluḷḷa vaḷartt putrimāruṁ (avare vivāhaṁ ceyyunnatuṁ niṣid'dhamākkappeṭṭirikkunnu). ini niṅṅaḷ avarumāyi laiṅgikavēḻcayil ērpeṭṭiṭṭilleṅkil (avaruṭe makkaḷe vēḷkkunnatil) niṅṅaḷkku kuṟṟamilla. niṅṅaḷuṭe mutukil ninn piṟanna putranmāruṭe bhāryamāruṁ (niṅṅaḷkk niṣid'dhamākkappeṭṭirikkunnu.) raṇṭusahēādarimāre onnicc bhāryamārākkunnatuṁ (niṣid'dhamākunnu.) mump ceyt pēāyateāḻike. tīrccayāyuṁ allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ninnalute matakkal, putrimar, saheadarimar, pitrsaheadarimar, matrsaheadarimar, ninnale mulakutippicca pearram'mamar, mulakuti mukhenayulla ninnalute saheadarimar, ninnalute bharyamatakkal ennivar (avare vivaham ceyyal) ninnalkk nisid'dhamakkappettirikkunnu. ninnal laingikavelcayil erpettittulla ninnalute bharyamarute santanannalayi ninnalute sanraksanattilulla valartt putrimarum (avare vivaham ceyyunnatum nisid'dhamakkappettirikkunnu). ini ninnal avarumayi laingikavelcayil erpettittillenkil (avarute makkale velkkunnatil) ninnalkku kurramilla. ninnalute mutukil ninn piranna putranmarute bharyamarum (ninnalkk nisid'dhamakkappettirikkunnu.) rantusaheadarimare onnicc bharyamarakkunnatum (nisid'dhamakunnu.) mump ceyt peayatealike. tirccayayum allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
niṅṅaḷuṭe mātākkaḷ, putrimār, sahēādarimār, pitr̥sahēādarimār, mātr̥sahēādarimār, niṅṅaḷe mulakuṭippicca pēāṟṟam'mamār, mulakuṭi mukhēnayuḷḷa niṅṅaḷuṭe sahēādarimār, niṅṅaḷuṭe bhāryāmātākkaḷ ennivar (avare vivāhaṁ ceyyal) niṅṅaḷkk niṣid'dhamākkappeṭṭirikkunnu. niṅṅaḷ laiṅgikavēḻcayil ērpeṭṭiṭṭuḷḷa niṅṅaḷuṭe bhāryamāruṭe santānaṅṅaḷāyi niṅṅaḷuṭe sanrakṣaṇattiluḷḷa vaḷartt putrimāruṁ (avare vivāhaṁ ceyyunnatuṁ niṣid'dhamākkappeṭṭirikkunnu). ini niṅṅaḷ avarumāyi laiṅgikavēḻcayil ērpeṭṭiṭṭilleṅkil (avaruṭe makkaḷe vēḷkkunnatil) niṅṅaḷkku kuṟṟamilla. niṅṅaḷuṭe mutukil ninn piṟanna putranmāruṭe bhāryamāruṁ (niṅṅaḷkk niṣid'dhamākkappeṭṭirikkunnu.) raṇṭusahēādarimāre onnicc bhāryamārākkunnatuṁ (niṣid'dhamākunnu.) mump ceyt pēāyateāḻike. tīrccayāyuṁ allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നിങ്ങളുടെ മാതാക്കള്‍, പുത്രിമാര്‍, സഹോദരിമാര്‍, പിതൃസഹോദരിമാര്‍, മാതൃസഹോദരിമാര്‍, നിങ്ങളെ മുലകുടിപ്പിച്ച പോറ്റമ്മമാര്‍, മുലകുടി മുഖേനയുള്ള നിങ്ങളുടെ സഹോദരിമാര്‍, നിങ്ങളുടെ ഭാര്യാമാതാക്കള്‍ എന്നിവര്‍ (അവരെ വിവാഹം ചെയ്യല്‍) നിങ്ങള്‍ക്ക് നിഷിദ്ധമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ ലൈംഗികവേഴ്ചയില്‍ ഏര്‍പെട്ടിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരുടെ സന്താനങ്ങളായി നിങ്ങളുടെ സംരക്ഷണത്തിലുള്ള വളര്‍ത്ത് പുത്രിമാരും (അവരെ വിവാഹം ചെയ്യുന്നതും നിഷിദ്ധമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു). ഇനി നിങ്ങള്‍ അവരുമായി ലൈംഗികവേഴ്ചയില്‍ ഏര്‍പെട്ടിട്ടില്ലെങ്കില്‍ (അവരുടെ മക്കളെ വേള്‍ക്കുന്നതില്‍) നിങ്ങള്‍ക്കു കുറ്റമില്ല. നിങ്ങളുടെ മുതുകില്‍ നിന്ന് പിറന്ന പുത്രന്‍മാരുടെ ഭാര്യമാരും (നിങ്ങള്‍ക്ക് നിഷിദ്ധമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.) രണ്ടുസഹോദരിമാരെ ഒന്നിച്ച് ഭാര്യമാരാക്കുന്നതും (നിഷിദ്ധമാകുന്നു.) മുമ്പ് ചെയ്ത് പോയതൊഴികെ. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninnalute matakkal, putrimar, saheadarimar, pitrsaheadarimar, matrsaheadarimar, saheadaraputrimar, saheadari putrimar, ninnale mulayuttiya pearram'mamar, mulakuti bandhattile saheadarimar, ninnalute bharyamatakkal ennivare vivaham ceyyal ninnalkk nisid'dhamakkiyirikkunnu. ninnal saririkabandhattilerppetta ninnalute bharyamarute, ninnalute sanraksanattilulla valarttuputrimareyum ninnalkk vilakkiyirikkunnu. athava ninnalavarumayi saririkabandhattilerppettittillenkil ninnalkkatil terrilla. ninnalute bijattil janicca putranmarute bharyamareyum ninnalkk nisid'dhamakkiyirikkunnu. rantu saheadarimare orumiccu bharyamarakkunnatum vilakkappettatutanne- neratte sambhaviccatealike. allahu ere pearukkunnavanum dayaparanumakunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
niṅṅaḷuṭe mātākkaḷ, putrimār, sahēādarimār, pitr̥sahēādarimār, mātr̥sahēādarimār, sahēādaraputrimār, sahēādarī putrimār, niṅṅaḷe mulayūṭṭiya pēāṟṟam'mamār, mulakuṭi bandhattile sahēādarimār, niṅṅaḷuṭe bhāryāmātākkaḷ ennivare vivāhaṁ ceyyal niṅṅaḷkk niṣid'dhamākkiyirikkunnu. niṅṅaḷ śārīrikabandhattilērppeṭṭa niṅṅaḷuṭe bhāryamāruṭe, niṅṅaḷuṭe sanrakṣaṇattiluḷḷa vaḷarttuputrimāreyuṁ niṅṅaḷkk vilakkiyirikkunnu. athavā niṅṅaḷavarumāyi śārīrikabandhattilērppeṭṭiṭṭilleṅkil niṅṅaḷkkatil teṟṟilla. niṅṅaḷuṭe bījattil janicca putranmāruṭe bhāryamāreyuṁ niṅṅaḷkk niṣid'dhamākkiyirikkunnu. raṇṭu sahēādarimāre orumiccu bhāryamārākkunnatuṁ vilakkappeṭṭatutanne- nēratte sambhaviccateāḻike. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ dayāparanumākunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നിങ്ങളുടെ മാതാക്കള്‍, പുത്രിമാര്‍, സഹോദരിമാര്‍, പിതൃസഹോദരിമാര്‍, മാതൃസഹോദരിമാര്‍, സഹോദരപുത്രിമാര്‍, സഹോദരീ പുത്രിമാര്‍, നിങ്ങളെ മുലയൂട്ടിയ പോറ്റമ്മമാര്‍, മുലകുടി ബന്ധത്തിലെ സഹോദരിമാര്‍, നിങ്ങളുടെ ഭാര്യാമാതാക്കള്‍ എന്നിവരെ വിവാഹം ചെയ്യല്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് നിഷിദ്ധമാക്കിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ ശാരീരികബന്ധത്തിലേര്‍പ്പെട്ട നിങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരുടെ, നിങ്ങളുടെ സംരക്ഷണത്തിലുള്ള വളര്‍ത്തുപുത്രിമാരെയും നിങ്ങള്‍ക്ക് വിലക്കിയിരിക്കുന്നു. അഥവാ നിങ്ങളവരുമായി ശാരീരികബന്ധത്തിലേര്‍പ്പെട്ടിട്ടില്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കതില്‍ തെറ്റില്ല. നിങ്ങളുടെ ബീജത്തില്‍ ജനിച്ച പുത്രന്മാരുടെ ഭാര്യമാരെയും നിങ്ങള്‍ക്ക് നിഷിദ്ധമാക്കിയിരിക്കുന്നു. രണ്ടു സഹോദരിമാരെ ഒരുമിച്ചു ഭാര്യമാരാക്കുന്നതും വിലക്കപ്പെട്ടതുതന്നെ- നേരത്തെ സംഭവിച്ചതൊഴികെ. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും ദയാപരനുമാകുന്നു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek