Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 22 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَلَا تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَآؤُكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۚ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَمَقۡتٗا وَسَآءَ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 22]
﴿ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه﴾ [النِّسَاء: 22]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnalute pitakkal vivaham ceyta strikale ninnal vivaham kalikkarut; mump ceytupeayatealike. tirccayayum at oru nicavrttiyum verukkappetta karyavum dusicca margavumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷuṭe pitākkaḷ vivāhaṁ ceyta strīkaḷe niṅṅaḷ vivāhaṁ kaḻikkarut; mump ceytupēāyateāḻike. tīrccayāyuṁ at oru nīcavr̥ttiyuṁ veṟukkappeṭṭa kāryavuṁ duṣicca mārgavumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnalute pitakkal vivaham ceyta strikale ninnal vivaham kalikkarut; mump ceytupeayatealike. tirccayayum at oru nicavrttiyum verukkappetta karyavum dusicca margavumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷuṭe pitākkaḷ vivāhaṁ ceyta strīkaḷe niṅṅaḷ vivāhaṁ kaḻikkarut; mump ceytupēāyateāḻike. tīrccayāyuṁ at oru nīcavr̥ttiyuṁ veṟukkappeṭṭa kāryavuṁ duṣicca mārgavumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങളുടെ പിതാക്കള് വിവാഹം ചെയ്ത സ്ത്രീകളെ നിങ്ങള് വിവാഹം കഴിക്കരുത്; മുമ്പ് ചെയ്തുപോയതൊഴികെ. തീര്ച്ചയായും അത് ഒരു നീചവൃത്തിയും വെറുക്കപ്പെട്ട കാര്യവും ദുഷിച്ച മാര്ഗവുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnalute pitakkal vivaham ceytirunna strikale ninnal vivaham kalikkarut -mump natannukalinnatallate- tirccayayum at mlechaman; verukkappettatum durmargavuman |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷuṭe pitākkaḷ vivāhaṁ ceytirunna strīkaḷe niṅṅaḷ vivāhaṁ kaḻikkarut -mump naṭannukaḻiññatallāte- tīrccayāyuṁ at mḷēchamāṇ; veṟukkappeṭṭatuṁ durmārgavumāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങളുടെ പിതാക്കള് വിവാഹം ചെയ്തിരുന്ന സ്ത്രീകളെ നിങ്ങള് വിവാഹം കഴിക്കരുത് -മുമ്പ് നടന്നുകഴിഞ്ഞതല്ലാതെ- തീര്ച്ചയായും അത് മ്ളേഛമാണ്; വെറുക്കപ്പെട്ടതും ദുര്മാര്ഗവുമാണ് |