×

അതല്ല, അല്ലാഹു അവന്‍റെ ഔദാര്യത്തില്‍ നിന്ന് മറ്റു മനുഷ്യര്‍ക്ക് നല്‍കിയിട്ടുള്ളതിന്‍റെ പേരില്‍ അവര്‍ അസൂയപ്പെടുകയാണോ? എന്നാല്‍ 4:54 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nisa’ ⮕ (4:54) ayat 54 in Malayalam

4:54 Surah An-Nisa’ ayat 54 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 54 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أَمۡ يَحۡسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۖ فَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ ءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَءَاتَيۡنَٰهُم مُّلۡكًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 54]

അതല്ല, അല്ലാഹു അവന്‍റെ ഔദാര്യത്തില്‍ നിന്ന് മറ്റു മനുഷ്യര്‍ക്ക് നല്‍കിയിട്ടുള്ളതിന്‍റെ പേരില്‍ അവര്‍ അസൂയപ്പെടുകയാണോ? എന്നാല്‍ ഇബ്രാഹീം കുടുംബത്തിന് നാം വേദവും ജ്ഞാനവും നല്‍കിയിട്ടുണ്ട്‌. അവര്‍ക്ക് നാം മഹത്തായ ആധിപത്യവും നല്‍കിയിട്ടുണ്ട്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يحسدون الناس على ما آتاهم الله من فضله فقد آتينا آل, باللغة المالايا

﴿أم يحسدون الناس على ما آتاهم الله من فضله فقد آتينا آل﴾ [النِّسَاء: 54]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
atalla, allahu avanre audaryattil ninn marru manusyarkk nalkiyittullatinre peril avar asuyappetukayanea? ennal ibrahim kutumbattin nam vedavum jnanavum nalkiyittunt‌. avarkk nam mahattaya adhipatyavum nalkiyittunt‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
atalla, allāhu avanṟe audāryattil ninn maṟṟu manuṣyarkk nalkiyiṭṭuḷḷatinṟe pēril avar asūyappeṭukayāṇēā? ennāl ibrāhīṁ kuṭumbattin nāṁ vēdavuṁ jñānavuṁ nalkiyiṭṭuṇṭ‌. avarkk nāṁ mahattāya ādhipatyavuṁ nalkiyiṭṭuṇṭ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
atalla, allahu avanre audaryattil ninn marru manusyarkk nalkiyittullatinre peril avar asuyappetukayanea? ennal ibrahim kutumbattin nam vedavum jnanavum nalkiyittunt‌. avarkk nam mahattaya adhipatyavum nalkiyittunt‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
atalla, allāhu avanṟe audāryattil ninn maṟṟu manuṣyarkk nalkiyiṭṭuḷḷatinṟe pēril avar asūyappeṭukayāṇēā? ennāl ibrāhīṁ kuṭumbattin nāṁ vēdavuṁ jñānavuṁ nalkiyiṭṭuṇṭ‌. avarkk nāṁ mahattāya ādhipatyavuṁ nalkiyiṭṭuṇṭ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അതല്ല, അല്ലാഹു അവന്‍റെ ഔദാര്യത്തില്‍ നിന്ന് മറ്റു മനുഷ്യര്‍ക്ക് നല്‍കിയിട്ടുള്ളതിന്‍റെ പേരില്‍ അവര്‍ അസൂയപ്പെടുകയാണോ? എന്നാല്‍ ഇബ്രാഹീം കുടുംബത്തിന് നാം വേദവും ജ്ഞാനവും നല്‍കിയിട്ടുണ്ട്‌. അവര്‍ക്ക് നാം മഹത്തായ ആധിപത്യവും നല്‍കിയിട്ടുണ്ട്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
atalla; allahu tanre audaryattilninn nalkiyatinre peril avar janannaleat asuyappetukayanea? ennal ibrahim kutumbattin nam vedavum tattvajnanavum nalkiyittunt. avarkku nam atimahattaya adhipatyavum nalki
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
atalla; allāhu tanṟe audāryattilninn nalkiyatinṟe pēril avar janaṅṅaḷēāṭ asūyappeṭukayāṇēā? ennāl ibṟāhīṁ kuṭumbattin nāṁ vēdavuṁ tattvajñānavuṁ nalkiyiṭṭuṇṭ. avarkku nāṁ atimahattāya ādhipatyavuṁ nalki
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അതല്ല; അല്ലാഹു തന്റെ ഔദാര്യത്തില്‍നിന്ന് നല്‍കിയതിന്റെ പേരില്‍ അവര്‍ ജനങ്ങളോട് അസൂയപ്പെടുകയാണോ? എന്നാല്‍ ഇബ്റാഹീം കുടുംബത്തിന് നാം വേദവും തത്ത്വജ്ഞാനവും നല്‍കിയിട്ടുണ്ട്. അവര്‍ക്കു നാം അതിമഹത്തായ ആധിപത്യവും നല്‍കി
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek