×

Yoksa Allah'ın, lütfedip insanlara ihsan ettiği şeylere haset mi ediyorlar? Gerçekten de 4:54 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:54) ayat 54 in Turkish

4:54 Surah An-Nisa’ ayat 54 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah An-Nisa’ ayat 54 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أَمۡ يَحۡسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۖ فَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ ءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَءَاتَيۡنَٰهُم مُّلۡكًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 54]

Yoksa Allah'ın, lütfedip insanlara ihsan ettiği şeylere haset mi ediyorlar? Gerçekten de biz İbrahim soyuna kitap ve hikmet verdik ve onlara büyük bir saltanat ihsan ettik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يحسدون الناس على ما آتاهم الله من فضله فقد آتينا آل, باللغة التركية

﴿أم يحسدون الناس على ما آتاهم الله من فضله فقد آتينا آل﴾ [النِّسَاء: 54]

Abdulbaki Golpinarli
Yoksa Allah'ın, lutfedip insanlara ihsan ettigi seylere haset mi ediyorlar? Gercekten de biz Ibrahim soyuna kitap ve hikmet verdik ve onlara buyuk bir saltanat ihsan ettik
Adem Ugur
Yoksa onlar, Allah´ın lutfundan verdigi seyler icin insanlara hased mi ediyorlar? Oysa Ibrahim soyuna Kitab´ı ve hikmeti verdik ve onlara buyuk bir hukumranlık bahsettik
Adem Ugur
Yoksa onlar, Allah´ın lütfundan verdiği şeyler için insanlara hased mi ediyorlar? Oysa İbrahim soyuna Kitab´ı ve hikmeti verdik ve onlara büyük bir hükümranlık bahşettik
Ali Bulac
Yoksa onlar, Allah'ın Kendi fazlından insanlara verdiklerini mi kıskanıyorlar? Dogrusu Biz, Ibrahim ailesine kitabı ve hikmeti verdik; onlara buyuk bir mulk de verdik
Ali Bulac
Yoksa onlar, Allah'ın Kendi fazlından insanlara verdiklerini mi kıskanıyorlar? Doğrusu Biz, İbrahim ailesine kitabı ve hikmeti verdik; onlara büyük bir mülk de verdik
Ali Fikri Yavuz
Yoksa, Allah, fazlından insanlara verdigi nimetlere hased mi ediyorlar? Gercekten biz Ibrahim hanedanına kitab ve hikmet verdik. Hem de onlara buyuk bir mulk ve saltanat ihsan ettik
Ali Fikri Yavuz
Yoksa, Allah, fazlından insanlara verdiği nimetlere hased mi ediyorlar? Gerçekten biz İbrahim hanedânına kitab ve hikmet verdik. Hem de onlara büyük bir mülk ve saltanat ihsan ettik
Celal Y Ld R M
Yoksa Allah´ın insanlara comertce sundugu nimet ve bol ihsanına karsı hased mi ediyorlar ? Gercekten biz Ibrahim hanedanına kitap ve hikmet verdik, hem de buyuk bir mulk sunduk
Celal Y Ld R M
Yoksa Allah´ın insanlara cömertçe sunduğu nîmet ve bol ihsanına karşı hased mi ediyorlar ? Gerçekten biz İbrahim hanedanına kitap ve hikmet verdik, hem de büyük bir mülk sunduk
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek