×

¿Envidian a la gente por el favor que Allah les ha dispensado? 4:54 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:54) ayat 54 in Spanish

4:54 Surah An-Nisa’ ayat 54 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Nisa’ ayat 54 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أَمۡ يَحۡسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۖ فَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ ءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَءَاتَيۡنَٰهُم مُّلۡكًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 54]

¿Envidian a la gente por el favor que Allah les ha dispensado? Hemos concedido a la familia de Abraham [Ibrahim] el Libro y la sabiduría, y les hemos concedido un reino grandioso

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يحسدون الناس على ما آتاهم الله من فضله فقد آتينا آل, باللغة الإسبانية

﴿أم يحسدون الناس على ما آتاهم الله من فضله فقد آتينا آل﴾ [النِّسَاء: 54]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¿Envidian a la gente por el favor que Allah les ha dispensado? Hemos concedido a la familia de Abraham [Ibrahim] el Libro y la sabiduria, y les hemos concedido un reino grandioso
Islamic Foundation
¿O es que envidian a la gente por los favores que Al-lah les ha otorgado? Y, ciertamente,concedimos a (los descendientes de) la familia de Abraham la Revelacion y la sabiduria, asi como un gran reino
Islamic Foundation
¿O es que envidian a la gente por los favores que Al-lah les ha otorgado? Y, ciertamente,concedimos a (los descendientes de) la familia de Abraham la Revelación y la sabiduría, así como un gran reino
Islamic Foundation
¿O es que envidian a la gente por los favores que Al-lah les ha otorgado? Y, ciertamente, concedimos a (los descendientes de) la familia de Abraham la Revelacion y la sabiduria, asi como un gran reino
Islamic Foundation
¿O es que envidian a la gente por los favores que Al-lah les ha otorgado? Y, ciertamente, concedimos a (los descendientes de) la familia de Abraham la Revelación y la sabiduría, así como un gran reino
Julio Cortes
¿Envidiaran a la gente por el favor que Ala les ha dispensado? Hemos dado a la familia de Abraham la Escritura y la Sabiduria. les hemos dado un dominio inmenso
Julio Cortes
¿Envidiarán a la gente por el favor que Alá les ha dispensado? Hemos dado a la familia de Abraham la Escritura y la Sabiduría. les hemos dado un dominio inmenso
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek