×

തീര്‍ച്ചയായും നമ്മുടെ തെളിവുകള്‍ നിഷേധിച്ചവരെ നാം നരകത്തിലിട്ട് കരിക്കുന്നതാണ്‌. അവരുടെ തൊലികള്‍ വെന്തുപോകുമ്പോഴെല്ലാം അവര്‍ക്ക് നാം 4:56 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah An-Nisa’ ⮕ (4:56) ayat 56 in Malayalam

4:56 Surah An-Nisa’ ayat 56 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah An-Nisa’ ayat 56 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَوۡفَ نُصۡلِيهِمۡ نَارٗا كُلَّمَا نَضِجَتۡ جُلُودُهُم بَدَّلۡنَٰهُمۡ جُلُودًا غَيۡرَهَا لِيَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 56]

തീര്‍ച്ചയായും നമ്മുടെ തെളിവുകള്‍ നിഷേധിച്ചവരെ നാം നരകത്തിലിട്ട് കരിക്കുന്നതാണ്‌. അവരുടെ തൊലികള്‍ വെന്തുപോകുമ്പോഴെല്ലാം അവര്‍ക്ക് നാം വേറെ തൊലികള്‍ മാറ്റികൊടുക്കുന്നതാണ്‌. അവര്‍ ശിക്ഷ ആസ്വദിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കാന്‍ വേണ്ടിയാണത്‌. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു പ്രതാപവാനും യുക്തിമാനുമാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم نارا كلما نضجت جلودهم بدلناهم جلودا, باللغة المالايا

﴿إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم نارا كلما نضجت جلودهم بدلناهم جلودا﴾ [النِّسَاء: 56]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tirccayayum nam'mute telivukal nisedhiccavare nam narakattilitt karikkunnatan‌. avarute tealikal ventupeakumpealellam avarkk nam vere tealikal marrikeatukkunnatan‌. avar siksa asvadiccu keantirikkan ventiyanat‌. tirccayayum allahu pratapavanum yuktimanumakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
tīrccayāyuṁ nam'muṭe teḷivukaḷ niṣēdhiccavare nāṁ narakattiliṭṭ karikkunnatāṇ‌. avaruṭe teālikaḷ ventupēākumpēāḻellāṁ avarkk nāṁ vēṟe teālikaḷ māṟṟikeāṭukkunnatāṇ‌. avar śikṣa āsvadiccu keāṇṭirikkān vēṇṭiyāṇat‌. tīrccayāyuṁ allāhu pratāpavānuṁ yuktimānumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tirccayayum nam'mute telivukal nisedhiccavare nam narakattilitt karikkunnatan‌. avarute tealikal ventupeakumpealellam avarkk nam vere tealikal marrikeatukkunnatan‌. avar siksa asvadiccu keantirikkan ventiyanat‌. tirccayayum allahu pratapavanum yuktimanumakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
tīrccayāyuṁ nam'muṭe teḷivukaḷ niṣēdhiccavare nāṁ narakattiliṭṭ karikkunnatāṇ‌. avaruṭe teālikaḷ ventupēākumpēāḻellāṁ avarkk nāṁ vēṟe teālikaḷ māṟṟikeāṭukkunnatāṇ‌. avar śikṣa āsvadiccu keāṇṭirikkān vēṇṭiyāṇat‌. tīrccayāyuṁ allāhu pratāpavānuṁ yuktimānumākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
തീര്‍ച്ചയായും നമ്മുടെ തെളിവുകള്‍ നിഷേധിച്ചവരെ നാം നരകത്തിലിട്ട് കരിക്കുന്നതാണ്‌. അവരുടെ തൊലികള്‍ വെന്തുപോകുമ്പോഴെല്ലാം അവര്‍ക്ക് നാം വേറെ തൊലികള്‍ മാറ്റികൊടുക്കുന്നതാണ്‌. അവര്‍ ശിക്ഷ ആസ്വദിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കാന്‍ വേണ്ടിയാണത്‌. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു പ്രതാപവാനും യുക്തിമാനുമാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nam'mute pramanannale tallikkalannavare nam narakattiyileriyum; tircca. avarute teali venturukuntearum avarkku putiya teali nam marrikkeatuttukeantirikkum. tutarnnum avar nam'mute siksa anubhavikkan. sansayamilla; allahu pratapiyum yuktimanum tanne
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nam'muṭe pramāṇaṅṅaḷe taḷḷikkaḷaññavare nāṁ narakattīyileṟiyuṁ; tīrcca. avaruṭe teāli venturukuntēāṟuṁ avarkku putiya teāli nāṁ māṟṟikkeāṭuttukeāṇṭirikkuṁ. tuṭarnnuṁ avar nam'muṭe śikṣa anubhavikkān. sanśayamilla; allāhu pratāpiyuṁ yuktimānuṁ tanne
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നമ്മുടെ പ്രമാണങ്ങളെ തള്ളിക്കളഞ്ഞവരെ നാം നരകത്തീയിലെറിയും; തീര്‍ച്ച. അവരുടെ തൊലി വെന്തുരുകുംതോറും അവര്‍ക്കു പുതിയ തൊലി നാം മാറ്റിക്കൊടുത്തുകൊണ്ടിരിക്കും. തുടര്‍ന്നും അവര്‍ നമ്മുടെ ശിക്ഷ അനുഭവിക്കാന്‍. സംശയമില്ല; അല്ലാഹു പ്രതാപിയും യുക്തിമാനും തന്നെ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek