×

അവര്‍ പറയും: ഞങ്ങളുടെ നാഥാ! രണ്ടുപ്രാവശ്യം നീ ഞങ്ങളെ നിര്‍ജീവാവസ്ഥയിലാക്കുകയും രണ്ടുപ്രാവശ്യം നീ ഞങ്ങള്‍ക്ക് ജീവന്‍ 40:11 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Ghafir ⮕ (40:11) ayat 11 in Malayalam

40:11 Surah Ghafir ayat 11 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Ghafir ayat 11 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثۡنَتَيۡنِ وَأَحۡيَيۡتَنَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَٱعۡتَرَفۡنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلۡ إِلَىٰ خُرُوجٖ مِّن سَبِيلٖ ﴾
[غَافِر: 11]

അവര്‍ പറയും: ഞങ്ങളുടെ നാഥാ! രണ്ടുപ്രാവശ്യം നീ ഞങ്ങളെ നിര്‍ജീവാവസ്ഥയിലാക്കുകയും രണ്ടുപ്രാവശ്യം നീ ഞങ്ങള്‍ക്ക് ജീവന്‍ നല്‍കുകയും ചെയ്തു. എന്നാല്‍ ഞങ്ങളിതാ ഞങ്ങളുടെ കുറ്റങ്ങള്‍ സമ്മതിച്ചിരിക്കുന്നു. ആകയാല്‍ ഒന്നു പുറത്ത്പോകേണ്ടതിലേക്ക് വല്ല മാര്‍ഗവുമുണ്ടോ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ربنا أمتنا اثنتين وأحييتنا اثنتين فاعترفنا بذنوبنا فهل إلى خروج من, باللغة المالايا

﴿قالوا ربنا أمتنا اثنتين وأحييتنا اثنتين فاعترفنا بذنوبنا فهل إلى خروج من﴾ [غَافِر: 11]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avar parayum: nannalute natha! rantupravasyam ni nannale nirjivavasthayilakkukayum rantupravasyam ni nannalkk jivan nalkukayum ceytu. ennal nannalita nannalute kurrannal sam'maticcirikkunnu. akayal onnu purattpeakentatilekk valla margavumuntea
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avar paṟayuṁ: ñaṅṅaḷuṭe nāthā! raṇṭuprāvaśyaṁ nī ñaṅṅaḷe nirjīvāvasthayilākkukayuṁ raṇṭuprāvaśyaṁ nī ñaṅṅaḷkk jīvan nalkukayuṁ ceytu. ennāl ñaṅṅaḷitā ñaṅṅaḷuṭe kuṟṟaṅṅaḷ sam'maticcirikkunnu. ākayāl onnu puṟattpēākēṇṭatilēkk valla mārgavumuṇṭēā
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avar parayum: nannalute natha! rantupravasyam ni nannale nirjivavasthayilakkukayum rantupravasyam ni nannalkk jivan nalkukayum ceytu. ennal nannalita nannalute kurrannal sam'maticcirikkunnu. akayal onnu purattpeakentatilekk valla margavumuntea
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avar paṟayuṁ: ñaṅṅaḷuṭe nāthā! raṇṭuprāvaśyaṁ nī ñaṅṅaḷe nirjīvāvasthayilākkukayuṁ raṇṭuprāvaśyaṁ nī ñaṅṅaḷkk jīvan nalkukayuṁ ceytu. ennāl ñaṅṅaḷitā ñaṅṅaḷuṭe kuṟṟaṅṅaḷ sam'maticcirikkunnu. ākayāl onnu puṟattpēākēṇṭatilēkk valla mārgavumuṇṭēā
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവര്‍ പറയും: ഞങ്ങളുടെ നാഥാ! രണ്ടുപ്രാവശ്യം നീ ഞങ്ങളെ നിര്‍ജീവാവസ്ഥയിലാക്കുകയും രണ്ടുപ്രാവശ്യം നീ ഞങ്ങള്‍ക്ക് ജീവന്‍ നല്‍കുകയും ചെയ്തു. എന്നാല്‍ ഞങ്ങളിതാ ഞങ്ങളുടെ കുറ്റങ്ങള്‍ സമ്മതിച്ചിരിക്കുന്നു. ആകയാല്‍ ഒന്നു പുറത്ത്പോകേണ്ടതിലേക്ക് വല്ല മാര്‍ഗവുമുണ്ടോ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avar parayum: "nannalute natha, ni nannale rantutavana marippiccu. rantu tavana jivippikkukayum ceytu. ippeal nannalita nannalute kurrannal erruparayunnu. atinal nannalkk iviteninn purattukatakkan valla valiyumuntea
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avar paṟayuṁ: "ñaṅṅaḷuṭe nāthā, nī ñaṅṅaḷe raṇṭutavaṇa marippiccu. raṇṭu tavaṇa jīvippikkukayuṁ ceytu. ippēāḷ ñaṅṅaḷitā ñaṅṅaḷuṭe kuṟṟaṅṅaḷ ēṟṟupaṟayunnu. atināl ñaṅṅaḷkk iviṭeninn puṟattukaṭakkān valla vaḻiyumuṇṭēā
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അവര്‍ പറയും: "ഞങ്ങളുടെ നാഥാ, നീ ഞങ്ങളെ രണ്ടുതവണ മരിപ്പിച്ചു. രണ്ടു തവണ ജീവിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു. ഇപ്പോള്‍ ഞങ്ങളിതാ ഞങ്ങളുടെ കുറ്റങ്ങള്‍ ഏറ്റുപറയുന്നു. അതിനാല്‍ ഞങ്ങള്‍ക്ക് ഇവിടെനിന്ന് പുറത്തുകടക്കാന്‍ വല്ല വഴിയുമുണ്ടോ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek