Quran with Malayalam translation - Surah Ghafir ayat 12 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ ﴾
[غَافِر: 12]
﴿ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم﴾ [غَافِر: 12]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuveat matram prart'thikkappettal ninnal avisvasikkukayum, avaneat pankalikal kutticerkkappettal ninnal visvasikkukayum ceytirunnat nimittamatre at. ennal (inn) vidhikalpikkanulla adhikaram unnatanum mahanumaya allahuvinakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuvēāṭ mātraṁ prārt'thikkappeṭṭāl niṅṅaḷ aviśvasikkukayuṁ, avanēāṭ paṅkāḷikaḷ kūṭṭicērkkappeṭṭāl niṅṅaḷ viśvasikkukayuṁ ceytirunnat nimittamatre at. ennāl (inn) vidhikalpikkānuḷḷa adhikāraṁ unnatanuṁ mahānumāya allāhuvinākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuveat matram prart'thikkappettal ninnal avisvasikkukayum, avaneat pankalikal kutticerkkappettal ninnal visvasikkukayum ceytirunnat nimittamatre at. ennal (inn) vidhikalpikkanulla adhikaram unnatanum mahanumaya allahuvinakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuvēāṭ mātraṁ prārt'thikkappeṭṭāl niṅṅaḷ aviśvasikkukayuṁ, avanēāṭ paṅkāḷikaḷ kūṭṭicērkkappeṭṭāl niṅṅaḷ viśvasikkukayuṁ ceytirunnat nimittamatre at. ennāl (inn) vidhikalpikkānuḷḷa adhikāraṁ unnatanuṁ mahānumāya allāhuvinākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവോട് മാത്രം പ്രാര്ത്ഥിക്കപ്പെട്ടാല് നിങ്ങള് അവിശ്വസിക്കുകയും, അവനോട് പങ്കാളികള് കൂട്ടിചേര്ക്കപ്പെട്ടാല് നിങ്ങള് വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നത് നിമിത്തമത്രെ അത്. എന്നാല് (ഇന്ന്) വിധികല്പിക്കാനുള്ള അധികാരം ഉന്നതനും മഹാനുമായ അല്ലാഹുവിനാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor i avasthakku karanamitan. ekanaya allahuvineat prarthiccappeal ninnalat nirakariccu. avanil marrullavare pankucerttappeal ninnalat visvasikkukayum ceytu. ennalinn vidhittirpp mahanum atyunnatanumaya daivattinretan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ī avasthakku kāraṇamitāṇ. ēkanāya allāhuvinēāṭ prārthiccappēāḷ niṅṅaḷat nirākariccu. avanil maṟṟuḷḷavare paṅkucērttappēāḷ niṅṅaḷat viśvasikkukayuṁ ceytu. ennālinn vidhittīrpp mahānuṁ atyunnatanumāya daivattinṟētāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഈ അവസ്ഥക്കു കാരണമിതാണ്. ഏകനായ അല്ലാഹുവിനോട് പ്രാര്ഥിച്ചപ്പോള് നിങ്ങളത് നിരാകരിച്ചു. അവനില് മറ്റുള്ളവരെ പങ്കുചേര്ത്തപ്പോള് നിങ്ങളത് വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്തു. എന്നാലിന്ന് വിധിത്തീര്പ്പ് മഹാനും അത്യുന്നതനുമായ ദൈവത്തിന്റേതാണ് |