Quran with Malayalam translation - Surah Ghafir ayat 17 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۚ لَا ظُلۡمَ ٱلۡيَوۡمَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[غَافِر: 17]
﴿اليوم تجزى كل نفس بما كسبت لا ظلم اليوم إن الله سريع﴾ [غَافِر: 17]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed i divasam orea vyaktikkum tan sampadiccatinulla pratiphalam nalkappetum. i divasam anitiyilla. tirccayayum allahu ativegam kanakku neakkunnavanakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ī divasaṁ ōrēā vyaktikkuṁ tān sampādiccatinuḷḷa pratiphalaṁ nalkappeṭuṁ. ī divasaṁ anītiyilla. tīrccayāyuṁ allāhu ativēgaṁ kaṇakku nēākkunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor i divasam orea vyaktikkum tan sampadiccatinulla pratiphalam nalkappetum. i divasam anitiyilla. tirccayayum allahu ativegam kanakku neakkunnavanakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ī divasaṁ ōrēā vyaktikkuṁ tān sampādiccatinuḷḷa pratiphalaṁ nalkappeṭuṁ. ī divasaṁ anītiyilla. tīrccayāyuṁ allāhu ativēgaṁ kaṇakku nēākkunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഈ ദിവസം ഓരോ വ്യക്തിക്കും താന് സമ്പാദിച്ചതിനുള്ള പ്രതിഫലം നല്കപ്പെടും. ഈ ദിവസം അനീതിയില്ല. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു അതിവേഗം കണക്കു നോക്കുന്നവനാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ann orea vyaktikkum avan sampadiccatinre pratiphalam nalkum. ann oranitiyumuntavilla. allahu valarevegam vicarana ceyyunnavanan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ann ōrēā vyaktikkuṁ avan sampādiccatinṟe pratiphalaṁ nalkuṁ. ann oranītiyumuṇṭāvilla. allāhu vaḷarevēgaṁ vicāraṇa ceyyunnavanāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അന്ന് ഓരോ വ്യക്തിക്കും അവന് സമ്പാദിച്ചതിന്റെ പ്രതിഫലം നല്കും. അന്ന് ഒരനീതിയുമുണ്ടാവില്ല. അല്ലാഹു വളരെവേഗം വിചാരണ ചെയ്യുന്നവനാണ് |