Quran with Malayalam translation - Surah Ghafir ayat 52 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ ﴾ 
[غَافِر: 52]
﴿يوم لا ينفع الظالمين معذرتهم ولهم اللعنة ولهم سوء الدار﴾ [غَافِر: 52]
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atayat akramikalkk avarute olikaliv prayeajanappetatta divasam. avarkkakunnu sapam. avarkkakunnu cittabhavanam | 
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atāyat akramikaḷkk avaruṭe oḻikaḻiv prayēājanappeṭātta divasaṁ. avarkkākunnu śāpaṁ. avarkkākunnu cīttabhavanaṁ | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atayat akramikalkk avarute olikaliv prayeajanappetatta divasam. avarkkakunnu sapam. avarkkakunnu cittabhavanam | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atāyat akramikaḷkk avaruṭe oḻikaḻiv prayēājanappeṭātta divasaṁ. avarkkākunnu śāpaṁ. avarkkākunnu cīttabhavanaṁ | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതായത് അക്രമികള്ക്ക് അവരുടെ ഒഴികഴിവ് പ്രയോജനപ്പെടാത്ത ദിവസം. അവര്ക്കാകുന്നു ശാപം. അവര്ക്കാകുന്നു ചീത്തഭവനം | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ann akramikalkk avarute olikalivukal ottum upakarikkukayilla. avarkkan keatum sapam. valare cittayaya parppitaman avarkkuntavuka | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ann akramikaḷkk avaruṭe oḻikaḻivukaḷ oṭṭuṁ upakarikkukayilla. avarkkāṇ keāṭuṁ śāpaṁ. vaḷare cīttayāya pārppiṭamāṇ avarkkuṇṭāvuka | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അന്ന് അക്രമികള്ക്ക് അവരുടെ ഒഴികഴിവുകള് ഒട്ടും ഉപകരിക്കുകയില്ല. അവര്ക്കാണ് കൊടും ശാപം. വളരെ ചീത്തയായ പാര്പ്പിടമാണ് അവര്ക്കുണ്ടാവുക |