Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zukhruf ayat 15 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ ﴾
[الزُّخرُف: 15]
﴿وجعلوا له من عباده جزءا إن الإنسان لكفور مبين﴾ [الزُّخرُف: 15]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanre dasanmaril oru vibhagatte avarata avanre ansam (athava makkal) akkiveccirikkunnu. tirccayayum manusyan pratyaksamayittanne tikaccum nandikettavanakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanṟe dāsanmāril oru vibhāgatte avaratā avanṟe anśaṁ (athavā makkaḷ) ākkiveccirikkunnu. tīrccayāyuṁ manuṣyan pratyakṣamāyittanne tikaccuṁ nandikeṭṭavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanre dasanmaril oru vibhagatte avarata avanre ansam (athava makkal) akkiveccirikkunnu. tirccayayum manusyan pratyaksamayittanne tikaccum nandikettavanakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanṟe dāsanmāril oru vibhāgatte avaratā avanṟe anśaṁ (athavā makkaḷ) ākkiveccirikkunnu. tīrccayāyuṁ manuṣyan pratyakṣamāyittanne tikaccuṁ nandikeṭṭavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവന്റെ ദാസന്മാരില് ഒരു വിഭാഗത്തെ അവരതാ അവന്റെ അംശം (അഥവാ മക്കള്) ആക്കിവെച്ചിരിക്കുന്നു. തീര്ച്ചയായും മനുഷ്യന് പ്രത്യക്ഷമായിത്തന്നെ തികച്ചും നന്ദികെട്ടവനാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor i janam allahuvinre dasanmaril oru vibhagatte avanre bhagamakki 1 veccirikkunnu. manusyan pratyaksattil tanne valare nandikettavanan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ī janaṁ allāhuvinṟe dāsanmāril oru vibhāgatte avanṟe bhāgamākki 1 veccirikkunnu. manuṣyan pratyakṣattil tanne vaḷare nandikeṭṭavanāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഈ ജനം അല്ലാഹുവിന്റെ ദാസന്മാരില് ഒരു വിഭാഗത്തെ അവന്റെ ഭാഗമാക്കി 1 വെച്ചിരിക്കുന്നു. മനുഷ്യന് പ്രത്യക്ഷത്തില് തന്നെ വളരെ നന്ദികെട്ടവനാണ് |