Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zukhruf ayat 21 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 21]
﴿أم آتيناهم كتابا من قبله فهم به مستمسكون﴾ [الزُّخرُف: 21]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, avarkk nam itinu mump valla granthavum nalkiyitt avar atil murukepiticc nilkkukayanea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, avarkk nāṁ itinu mump valla granthavuṁ nalkiyiṭṭ avar atil muṟukepiṭicc nilkkukayāṇēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, avarkk nam itinu mump valla granthavum nalkiyitt avar atil murukepiticc nilkkukayanea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, avarkk nāṁ itinu mump valla granthavuṁ nalkiyiṭṭ avar atil muṟukepiṭicc nilkkukayāṇēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതല്ല, അവര്ക്ക് നാം ഇതിനു മുമ്പ് വല്ല ഗ്രന്ഥവും നല്കിയിട്ട് അവര് അതില് മുറുകെപിടിച്ച് നില്ക്കുകയാണോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atalla; nam ivarkk neratte valla vedapustakavum keatuttittuntea? annane ivarat murukeppitikkukayanea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atalla; nāṁ ivarkk nēratte valla vēdapustakavuṁ keāṭuttiṭṭuṇṭēā? aṅṅane ivarat muṟukeppiṭikkukayāṇēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതല്ല; നാം ഇവര്ക്ക് നേരത്തെ വല്ല വേദപുസ്തകവും കൊടുത്തിട്ടുണ്ടോ? അങ്ങനെ ഇവരത് മുറുകെപ്പിടിക്കുകയാണോ |