Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zukhruf ayat 5 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 5]
﴿أفنضرب عنكم الذكر صفحا أن كنتم قوما مسرفين﴾ [الزُّخرُف: 5]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appeal ninnal atikramakarikalaya janannalayatinal (ninnale) olivakki vittukeant i ulbeadhanam ninnalil ninn merrivkkukayea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appēāḷ niṅṅaḷ atikramakārikaḷāya janaṅṅaḷāyatināl (niṅṅaḷe) oḻivākki viṭṭukeāṇṭ ī ulbēādhanaṁ niṅṅaḷil ninn mēṟṟīvkkukayēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appeal ninnal atikramakarikalaya janannalayatinal (ninnale) olivakki vittukeant i ulbeadhanam ninnalil ninn merrivkkukayea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appēāḷ niṅṅaḷ atikramakārikaḷāya janaṅṅaḷāyatināl (niṅṅaḷe) oḻivākki viṭṭukeāṇṭ ī ulbēādhanaṁ niṅṅaḷil ninn mēṟṟīvkkukayēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അപ്പോള് നിങ്ങള് അതിക്രമകാരികളായ ജനങ്ങളായതിനാല് (നിങ്ങളെ) ഒഴിവാക്കി വിട്ടുകൊണ്ട് ഈ ഉല്ബോധനം നിങ്ങളില് നിന്ന് മേറ്റീവ്ക്കുകയോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnal atiruvitt kaliyunna janamayatinal ninnale marrinirtti, ninnalkk i udbeadhanam nalkunnat nam nirttivekkukayea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷ atiruviṭṭ kaḻiyunna janamāyatināl niṅṅaḷe māṟṟinirtti, niṅṅaḷkk ī udbēādhanaṁ nalkunnat nāṁ nirttivekkukayēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങള് അതിരുവിട്ട് കഴിയുന്ന ജനമായതിനാല് നിങ്ങളെ മാറ്റിനിര്ത്തി, നിങ്ങള്ക്ക് ഈ ഉദ്ബോധനം നല്കുന്നത് നാം നിര്ത്തിവെക്കുകയോ |