Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zukhruf ayat 79 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 79]
﴿أم أبرموا أمرا فإنا مبرمون﴾ [الزُّخرُف: 79]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, avar (namukketiril) valla karyavum tirumaniccirikkayanea? ennal nam tanneyakunnu tirumanametukkunnavan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, avar (namukketiril) valla kāryavuṁ tīrumāniccirikkayāṇēā? ennāl nāṁ tanneyākunnu tīrumānameṭukkunnavan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, avar (namukketiril) valla karyavum tirumaniccirikkayanea? ennal nam tanneyakunnu tirumanametukkunnavan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, avar (namukketiril) valla kāryavuṁ tīrumāniccirikkayāṇēā? ennāl nāṁ tanneyākunnu tīrumānameṭukkunnavan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതല്ല, അവര് (നമുക്കെതിരില്) വല്ല കാര്യവും തീരുമാനിച്ചിരിക്കയാണോ? എന്നാല് നാം തന്നെയാകുന്നു തീരുമാനമെടുക്കുന്നവന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atalla; ikkuttarivite valla pad'dhatiyum natappakkan tirumaniccirikkayanea? enkil namum oru tirumanametukkam |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atalla; ikkūṭṭariviṭe valla pad'dhatiyuṁ naṭappākkān tīrumāniccirikkayāṇēā? eṅkil nāmuṁ oru tīrumānameṭukkāṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതല്ല; ഇക്കൂട്ടരിവിടെ വല്ല പദ്ധതിയും നടപ്പാക്കാന് തീരുമാനിച്ചിരിക്കയാണോ? എങ്കില് നാമും ഒരു തീരുമാനമെടുക്കാം |