Quran with Malayalam translation - Surah Al-Jathiyah ayat 37 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الجاثِية: 37]
﴿وله الكبرياء في السموات والأرض وهو العزيز الحكيم﴾ [الجاثِية: 37]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed akasannalilum bhumiyilum avannu tanneyakunnu mahatvam. avan tanneyakunnu pratapiyum yuktimanum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyiluṁ avannu tanneyākunnu mahatvaṁ. avan tanneyākunnu pratāpiyuṁ yuktimānuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor akasannalilum bhumiyilum avannu tanneyakunnu mahatvam. avan tanneyakunnu pratapiyum yuktimanum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyiluṁ avannu tanneyākunnu mahatvaṁ. avan tanneyākunnu pratāpiyuṁ yuktimānuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആകാശങ്ങളിലും ഭൂമിയിലും അവന്നു തന്നെയാകുന്നു മഹത്വം. അവന് തന്നെയാകുന്നു പ്രതാപിയും യുക്തിമാനും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor unnatannalil avanan mahatvam. bhumiyilum aunnatyam avannutanne. ere pratapiyan avan. ativa yuktimanum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor unnataṅṅaḷil avanāṇ mahatvaṁ. bhūmiyiluṁ aunnatyaṁ avannutanne. ēṟe pratāpiyāṇ avan. atīva yuktimānuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഉന്നതങ്ങളില് അവനാണ് മഹത്വം. ഭൂമിയിലും ഔന്നത്യം അവന്നുതന്നെ. ഏറെ പ്രതാപിയാണ് അവന്. അതീവ യുക്തിമാനും |