Quran with Malayalam translation - Surah Al-Jathiyah ayat 36 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الجاثِية: 36]
﴿فلله الحمد رب السموات ورب الأرض رب العالمين﴾ [الجاثِية: 36]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appeal akasannalute raksitavum bhumiyute raksitavum leakarute raksitavumaya allahuvinan stuti |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appēāḷ ākāśaṅṅaḷuṭe rakṣitāvuṁ bhūmiyuṭe rakṣitāvuṁ lēākaruṭe rakṣitāvumāya allāhuvināṇ stuti |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appeal akasannalute raksitavum bhumiyute raksitavum leakarute raksitavumaya allahuvinan stuti |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appēāḷ ākāśaṅṅaḷuṭe rakṣitāvuṁ bhūmiyuṭe rakṣitāvuṁ lēākaruṭe rakṣitāvumāya allāhuvināṇ stuti |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അപ്പോള് ആകാശങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവും ഭൂമിയുടെ രക്ഷിതാവും ലോകരുടെ രക്ഷിതാവുമായ അല്ലാഹുവിനാണ് സ്തുതി |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atinal allahuvin stuti. avan akasannalute nathanan. bhumiyuteyum nathanan. sarvaleaka sanraksakanum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atināl allāhuvin stuti. avan ākāśaṅṅaḷuṭe nāthanāṇ. bhūmiyuṭeyuṁ nāthanāṇ. sarvalēāka sanrakṣakanuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതിനാല് അല്ലാഹുവിന് സ്തുതി. അവന് ആകാശങ്ങളുടെ നാഥനാണ്. ഭൂമിയുടെയും നാഥനാണ്. സര്വലോക സംരക്ഷകനും |